Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danken aan onze » (Néerlandais → Français) :

De voedselveiligheid wordt steeds groter. Dat is meer bepaald te danken aan onze kennis, de technische en wetenschappelijke vooruitgang, de wetgeving, de controles, de informatie en de rol van de verschillende betrokken partijen bij de productie van levensmiddelen.

Die Lebensmittelsicherheit wächst unaufhörlich, insbesondere aufgrund unseres Wissens, des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts, der Gesetzgebung, der Kontrollen, der Information, der Rollen der verschiedenen Akteure bei der Produktion von Nahrungsmitteln.


90% zou de Stichting aanbevelen.
Wij danken onze donateurs om hun deelname aan de enquête en het positieve beeld dat zij hebben van onze Stichting.

90 % d'entre eux conseilleraient la Fondation. Nous remercions nos donateurs d’avoir participé à l’enquête et pour l’image positive qu’ils ont de notre Fondation.


Ik ben beginnen joggen, en dat is enigszins aan onze FOD te danken, en aan de promotiecampagnes die opgezet zijn door het .be Team.

Je me suis mis au jogging, en quelque sorte grâce à notre SPF et aux campagnes de promotion orchestrée par la Be Team.


De spectaculaire vooruitgang van onze medicamenteuze mogelijkheden, o.a. in het domein van antibiotica en vaccinaties, doet soms vergeten dat de verlenging van de levensverwachting en de verbetering van de levenskwaliteit in de twintigste eeuw, vooral te danken is aan betere hygiëne.

Les progrès spectaculaires dans le domaine pharmacothérapeutique, entre autres en ce qui concerne les antibiotiques et les vaccinations, font parfois oublier que l’augmentation de l’espérance de vie et l’amélioration de la qualité de vie au vingtième siècle sont surtout dues à une meilleure hygiène.


Wij danken u voor uw brief en zijn bijlagen van 19 maart 1996 in antwoord op onze brief van 21 februari 1996.

Nous avons bien reçu votre lettre et ses annexes du 19.03.1996 en réponse à notre lettre du 21.02.1996 et nous vous en remercions.


Deze studie zou niet tot stand zijn gekomen moesten ook een paar duizend gebruikers en beoefenaars van de osteopathie en chiropraxie niet constructief aan onze enquêtes en vergaderingen deelgenomen hebben, en wij danken hen voor hun gewaardeerde inbreng.

Cette étude n’aurait pas pu être réalisée sans la collaboration constructive de quelques milliers d’usagers et pratiquants de l’ostéopathie et de la chiropraxie, qui ont participé à nos enquêtes ou réunions.


De Brailleliga wenst de bedrijven die deze actie sponsorden en wiens medewerkers ook deelnamen met onze ploeg van harte te bedanken voor hun financiële bijdrage: Befimmo, Bank Degroof, Domestic-Services, Dun & Bradstreet, Easi, drukkerij Hayez, KPN, LBi, Marlon en Van Piperzeel. Wij danken ook het Instituut Sint-Jozef voor het ter beschikking stellen van hun lokalen.

La Ligue Braille tient à remercier chaleureusement les entreprises sponsors dont les collaborateurs se joignent à notre équipe : Befimmo, la Banque Degroof, Domestic-Services, Dun&Bradstreet, Easi, l'Imprimerie Hayez, KPN Group Belgium, LBi, Marlon et Van Pipperzeel pour leur soutien financier et l'Institut Saint-Joseph pour la mise à disposition de ses locaux.


Ik wil hierbij graag alle medewerkers van het EMEA hartelijk danken voor hun inspanning en toewijding, evenals alle deskundigen en collega’s van de nationale bevoegde instanties van de lidstaten en onze partners bij de Europese Commissie en het Europees Parlement, die er in niet geringe mate toe hebben bijgedragen dat 2007 voor het EMEA wederom een succesvol jaar was.

Pour leur travail et leur dévouement tout au long de l'année, je tiens à exprimer ma profonde gratitude à l’égard de l’ensemble du personnel de l'EMEA, de tous les experts et confrères des autorités nationales compétentes des États membres et de nos partenaires de la Commission européenne et du Parlement, qui ont considérablement contribué à placer cette année sous le signe de la réussite pour l'EMEA.


Het is aan onze schenkers te danken dat wij in België een belangrijke speler zijn in de strijd tegen kanker.

C’est grâce à nos donateurs que nous sommes un acteur majeur de la lutte contre les cancers en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danken aan onze' ->

Date index: 2022-08-01
w