Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan over 60 dagen » (Néerlandais → Français) :

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C ver ...[+++]

165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec ...[+++]


In totaal worden de verpleegkundige interventies geregistreerd gedurende 30 dagen per semester, zodat we over gegevens van 60 dagen per jaar beschikken.

Au total, les interventions infirmières sont enregistrées durant 30 jours par semestre, donc 60 jours par année.


Inrichting antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering : geen probleem Inrichting antwoordt niet binnen de 15 dagen, maar wel binnen de 60 dagen na die herinnering : dan worden de delen A1, A2 en C verminderd met 25 % Inrichting antwoordt na de 60 dagen na de herinnering : dan kan enkel de partiële tegemoetkoming worden aangerekend, verminderd met het deel C. Met andere woorden kunnen dan enkel de delen B, D, E en F worden aangerekend.

l'institution répond dans les 15 jours suivant le rappel: pas de problème; l'institution ne répond pas dans les 15 jours, mais bien dans les 60 jours suivant le rappel: les parties A1, A2 et C sont alors réduites de 25 %; l'institution répond après les 60 jours suivant le rappel: seule l'intervention partielle, diminuée de la partie C, peut être facturée. En d'autres termes, on ne peut alors facturer que les parties B, D, E et.


Dit verslag wordt vervolgens naar de andere lidstaten doorgestuurd die dan over 60 dagen beschikken om opmerkingen over het verslag uit te brengen (tweedelijnsevaluatie).

Ce rapport est ensuite transmis aux autres Etats membres qui ont 60 jours pour émettre des remarques sur le rapport (évaluation de 2 e ligne).


P. vulgaris 1 tot 2 dagen Pseudomonas spp 6 uur tot 1¼ jaar Rhinovirus 2 uur tot 7 dagen Rotavirus 6 tot 60 dagen Salmonella spp 6 uur tot 4,2 jaar Serratia marcescens 3 dagen tot 2 maanden Torulopsis glabrata 1dag tot 5 maanden VRE 5 dagen – 4 maanden Mycobacterium tuberculosis Meer dan 2 manden

P. vulgaris 1 à 2 jours Pseudomonas spp 6 heures à 1¼ an Rhinovirus 2 heures à 7 jours Rotavirus 6 à 60 jours Salmonella spp 6 heures à 4,2 an Serratia marcescens 3 jours à 2 mois Torulopsis glabrata 1 jour à 5 mois VRE 5 jours – 4 mois Mycobacterium tuberculosis plus de 2 mois


Hij organiseert, nodigt uit (in onderling overleg), vult het individueel aanwezigheidsblad in, registreert op waarheidsgetrouwe wijze de aanwezigheden van de deelnemers, maakt binnen de 60 dagen na de sessie aan het RIZIV de aanwezigheidsdiskette en het verslag over.

Il organise, invite (en accord mutuel), remplit le formulaire de présence individuelle, enregistre avec exactitude les présences des participants et communique dans les 60 jours après la session une disquette au Groupe de direction avec la liste des participants ainsi que le rapport.


Hij/zij organiseert, nodigt uit (in onderling overleg), attesteert en registreert op waarheidsgetrouwe wijze de aanwezigheden van de deelnemers, maakt binnen de 60 dagen na de sessie online de aanwezigheden over, en is de eindverantwoordelijke voor het correct toepassen van het reglement.

Il/elle organise, invite (en accord mutuel), atteste, enregistre avec exactitude les présences des participants et communique en ligne dans les 60 jours après la session les participants, et est le responsable final pour l’application correcte du règlement.


Hij/zij organiseert, nodigt uit (in onderling overleg), attesteert en registreert op waarheidsgetrouwe wijze de aanwezigheden van de deelnemers, maakt binnen de 60 dagen na de sessie aan het RIZIV de aanwezigheidsdiskette en het verslag over, en is de eindverantwoordelijke voor het correct toepassen van het reglement.

Il/elle organise, invite (en accord mutuel), atteste, enregistre avec exactitude les présences des participants et communique dans les 60 jours après la session une disquette au Groupe de direction avec la liste des participants ainsi que le rapport et est le responsable final pour l’application correcte du règlement.


Per jaar mag gemiddeld maximaal 45% van de gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis gedurende het eerste jaar (tegenover minstens 55% van de gefactureerde dagen voor de residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage tot 40% teruggebracht, , met minstens 60% dagen in residentiële structuren.

En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année e (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours s résidentiels) r ; à


Gemiddeld mogen jaarlijks maximaal 45% gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis tijdens het eerste jaar (tegenover minstens 55% gefactureerde dagen voor residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage op 40% teruggebracht, met minstens 60% dagen in residentiële structuren.

En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours résidentiels) ; à partir de la seconde année, ce pourcentage maximum est ramené à 40%, avec au moins 60% de journées en structures résidentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan over 60 dagen' ->

Date index: 2022-02-24
w