Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat we over " (Nederlands → Frans) :

Vaak bestaat er al geen eensgezindheid over wanneer er al dan niet sprake is van een specifiek vitaminetekort, laat staan over de eventuele gevolgen en noodzaak tot behandeling ervan, zodat we in veel gevallen geen duidelijke uitspraak konden doen over nut of nutteloosheid van het gebruik van één of ander vitaminesupplement.

Les absences régulières de consensus sur les critères diagnostiques de carences vitaminiques, voire sur les conséquences éventuelles et la nécessité d’un traitement, ne nous permettent pas de nous prononcer sur l’utilité de l’un ou l’autre supplément vitaminique.


Bovendien laat het systeem toe op eenvoudige wijze aanpassingen en verfijningen aan te brengen zodat we steeds zullen beschikken over een up to date globale analyse.

De plus, le système permet d’apporter simplement des adaptations et affinements de sorte que nous disposons toujours d’une analyse globale à jour.


Maar er zijn verschillende types longkanker, zodat we het eigenlijk beter over het meervoud 'longkankers' hebben.

Mais il en existe différents types, de sorte qu'il faudrait plutôt parler des' cancers du poumon', au pluriel.


Maar er zijn verschillende types borstkanker, zodat we het eigenlijk beter over het meervoud 'borstkankers' hebben.

Mais il en existe différents types, de sorte qu'il faudrait plutôt parler des' cancers du sein', au pluriel.


In totaal worden de verpleegkundige interventies geregistreerd gedurende 30 dagen per semester, zodat we over gegevens van 60 dagen per jaar beschikken.

Au total, les interventions infirmières sont enregistrées durant 30 jours par semestre, donc 60 jours par année.


We zullen samen met andere bevoegde overheidsinstellingen zoeken naar een methode die de gebruikers en alle betrokken preventiediensten toelaat om zich makkelijk te informeren over de mogelijke gevaren, zodat men hiermee bij de risicoanalyse rekening kan houden.

Nous chercherons, conjointement avec les autres organismes publics compétents, une méthode qui permette à tous les utilisateurs et à tous les services de prévention concernés de s’informer facilement des dangers éventuels, de telle sorte qu’il en soit tenu compte lors de l’analyse de risques.


Met dit werk proberen we de gebruiker aan te zetten om zich verder te blijven informeren over het onderwerp, zodat hij bewuster en op veilige wijze zowel in zijn verder professionele carrière als in zijn privé-leven met gevaarlijke producten zal omgaan.

Par le biais de ce travail, nous essayons d’inciter l’utilisateur à continuer de s’informer sur le sujet, de sorte qu’il soit plus conscient et sûr lors du maniement de produits dangereux, tant dans sa vie professionnelle que privée.


Concreet verwijzen we ook naar de evaluatie van het Rekenhof over de 1 ste generatie van de Bestuurovereenkomsten en het geaccentueerde belang voor prestatiemeting, maar ook naar de notificatie van de Ministerraad van 31/03/2006 waarbij de noodzaak wordt geuit van het kennen en opvolgen van risico- en controlepunten zodat de realisatie van de doelstellingen uit de bestuursovereenkomst met zekerheid kan worden vastgesteld.

Pour être concrets, nous renvoyons également à l’évaluation de la Cour des comptes au sujet de la première génération des Contrats d’administration et de l’accent mis sur l’importance de la mesure des performances, et aussi à la notification du Conseil des ministres du 31.3.2006 qui exprime la nécessité de connaître et d’assurer le suivi des points faibles et de contrôle de sorte que la réalisation des objectifs du Contrat d’administration puisse être fixée avec certitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat we over' ->

Date index: 2024-07-14
w