Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan niet tot je bedolven " (Nederlands → Frans) :

Heb je financiële problemen, wacht dan niet tot je bedolven bent onder facturen of er een deurwaarder bij je aanklopt.

N’attendez pas de crouler sous les factures, ou d’être menacé(e) par l’huissier avant de réagir.


je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dat ...[+++]

aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI Si vous n’avez pas le code de compétence INAMI mentionné dans les conditions du p ...[+++]


Bij mensen die je niet zo na aan het hart liggen en zeker met mensen die je niet kent, hoef je niet in detail te gaan.

Avec des personnes dont tu n'es pas particulièrement proche et, a fortiori, avec des inconnus, pas besoin d'entrer dans les détails ni même de lâcher le mot «cancer».


Je rijdt niet meer in een grote wagen, je gaat niet meer op restaurant, geen vakanties meer, je trekt dan wel vakantiegeld, maar je bevindt je in een levensstijl waarin je ad vitam aeternam op een parking blijft staan.

On ne roule plus avec des grosses voitures, on ne va plus au restaurant, plus de vacances enfi n, on a un pécule mais bon, on est dans un train de vie où on reste sur un parking ad vitam aeternam.


Het probleem is dat je de herkomst van een illegaal product niet kunt achterhalen en je ook nooit zeker bent van het exacte THC-gehalte. Je kent met andere woorden de heilzame dosissen niet en ook de limiet niet waarboven het product de gezondheid schaadt.

Cependant, à partir du moment où il s'agit d'un produit illégal, il n'y a ni traçabilité, ni garantie quant à sa teneur exacte en THC. En d'autres termes, on ne connaît pas les doses bénéfiques ni même la limite au-delà de laquelle le produit devient mauvais pour la santé.


Zodra ze thuiskomt van haar werk, zal ze zeggen: “En, je had me gezegd dat je dit ging doen, waarom heb je het niet gedaan?” En dan zeg jij: “Omdat ik me niet goed voelde”. of “Ik heb iets anders gedaan”. , ofwel had je er gewoonweg geen zin in!

Dès que elle va rentrer du boulot, elle va dire : “ben tiens, tu m’avais dit que t’allais faire ça, pourquoi tu l’as pas fait ?” Et là, tu dis : “parce que j’étais pas bien” ou “j’ai fait autre chose” ou alors, t’as pas envie !


Neem zeker iets mee om je bezig te houden, zodat je je tijdens je verblijf niet (te veel) verveelt. Er is keuze zat: je kunt boeken of strips lezen, muziek beluisteren op je mp3-speler, kaarten, je lessen nakijken, op je laptop naar een soap kijken of op het internet surfen, telefoneren met je vrienden, knutselen, breien.

Afin de ne pas (trop) t'ennuyer pendant ton hospitalisation, prévois de quoi t'occuper: cours, livres, romans, BD, GSM, lecteur MP3, ordinateur portable, jeux de cartes, jeux de société, matériel de dessin, de couture, etc.


Ook je ouders, je broers en zussen, je lief of je vrienden ‘dragen’ je ziekte voor een stuk mee, of je dat nu wil of niet.

Que tu le veuilles ou non, tes parents, tes frère(s) et sœur(s), ton amoureux(-se), tes ami(e)s vont aussi «porter» ta maladie.


Tussen jou en je partner kunnen er spanningen en conflicten ontstaan, bijvoorbeeld omdat je de dingen niet op dezelfde manier beleeft of niet altijd op hetzelfde moment hetzelfde voelt.

Il est possible que des tensions et des conflits apparaissent entre ton (ta) partenaire et toi, notamment parce que vous ne vivez pas les choses de la même façon, au même moment.


Als je je ertoe in staat voelt, als het schema van je behandelingen er niet door verstoord raakt en als je arts geen bezwaar heeft, mag je op reis gaan wanneer je kanker hebt.

Si tu t'en sens capable, si cela ne perturbe pas le calendrier de tes traitements et si ton médecin n'y voit pas d'objection, tu peux voyager avec un cancer.




Anderen hebben gezocht naar : wacht dan niet tot je bedolven     bij het     je     betrokken     detail te gaan     rijdt     illegaal product     dit ging doen     niet     verblijf     kunt boeken     wil of     dingen     reis gaan     behandelingen er     dan niet tot je bedolven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet tot je bedolven' ->

Date index: 2022-05-04
w