Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de maximale getolereerde " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met de maximale aanbevolen doseringen bij de mens zijn de maximale getolereerde doses 2- tot 7-maal hoger bij ratten (200 mg/kg/dag) en honden (120 mg/kg/dag) in termen van AUC. Bij ratten werd bij 1,5- tot 4,5-maal de verwachte humane AUC geen carcinogeen risico waargenomen dat relevant zou kunnen zijn voor de mens.

Comparées aux posologies maximales recommandées chez l’homme, les doses maximales tolérées sont, en termes d’ASC, respectivement 2 et 7 fois plus élevées chez le rat (200 mg/kg/jour) et chez le chien (120 mg/kg/jour).


De hoogste dosering (bij muizen vergelijkbaar met en bij ratten tweemaal* de maximale aanbevolen klinische dosering van 10 mg uitgedrukt in mg/m²) lag dicht bij de maximale getolereerde dosering bij muizen, maar niet bij ratten.

La dose la plus élevée (pour la souris, similaire à la dose clinique maximale recommandée de 10 mg en mg/m 2 , et pour le rat, deux fois* plus élevée que la dose clinique maximale recommandée) était proche de la dose maximale tolérée pour la souris mais pas pour le rat.


De hoogste dosis (voor muizen, vergelijkbaar met, en voor ratten tweemaal* de maximale aanbevolen klinische dosis van 10 mg gebaseerd op mg/m²) benaderde sterk de maximale getolereerde dosis voor muizen maar niet voor ratten.

La dose la plus élevée (pour la souris, similaire à la dose clinique maximale recommandée de 10 mg en mg/m 2 , et pour le rat, deux fois plus élevée que la dose clinique maximale recommandée) était proche de la dose maximale tolérée pour la souris mais pas pour le rat.


In een carcinogeniciteitsstudie van 26 weken in het heterozygote p53(+/-) muizenmodel veroorzaakte ribavirine geen tumoren bij toediening van de maximale getolereerde dosering van 300 mg/kg (plasmablootstelling ongeveer 2,5 keer de blootstelling bij de mens). Volgens die studies is het onwaarschijnlijk dat ribavirine een carcinogeen potentieel heeft bij de mens.

De plus, au cours d’une étude de carcinogénicité de 26 semaines utilisant le modèle de souris hétérozygote p53 (+/-), la ribavirine n’a induit le développement d’aucune tumeur à la dose maximale tolérée de 300 mg/kg (facteur d’exposition plasmatique d’environ 2,5 par rapport aux valeurs d’exposition chez l’être


Er zijn geen andere risico’s voor de patiënt dan wat kan worden verwacht op grond van het farmacologische mechanisme. Bij toediening van de maximale getolereerde doses bij ratten en konijnen veroorzaakte simvastatine geen foetale misvormingen en had het geen effecten op de vruchtbaarheid, de voortplantingsfunctie of de neonatale ontwikkeling.

Aux doses maximales tolérées, tant chez le rat que chez le lapin, la simvastatine n’a pas induit de malformations fœtales et n’a pas eu d’effets sur la fertilité, la fonction reproductive ou le développement néonatal.


Die dosering was echter hoger dan de maximale getolereerde dosering (MTD) aangezien er significante tekenen van toxiciteit werden gezien.

Toutefois, ce niveau de dose dépassait la dose maximale tolérée (DMT) puisqu'on a observé des signes significatifs de toxicité.


De veranderingen die worden waargenomen bij ratten en honden bij toediening van doseringen die hoger zijn dan de maximale getolereerde doseringen, zijn farmacologische effecten of hebben geen belangrijke toxicologische betekenis onder die omstandigheden.

Les modifications observées chez le rat et le chien à des doses inférieures à la dose maximale tolérée sont soit des effets pharmacologiques soit des modifications dépourvues de signification toxicologique majeure dans ces conditions.


- Met betrekking tot microbiële contaminatie van voedingsmiddelen stemt het optreden overeen met de overschrijding van de grenzen die zijn vastgelegd in de wettelijke microbiologische criteria of de actielimieten van het FAVV. Bij bepaalde criteria moet men het criterium als geheel beschouwen en met name rekening houden met het aantal per analyse-eenheid genomen monsters (=n), de aanvaardbaarheidsgrenzen (=M) en, desgevallend, de tevredenheidsgrenzen (=m) alsook met de toleranties (=c), nl. het aantal niet-conforme monsters dat wordt getolereerd (plannen met twee klassen) of het aantal monsters met resultaten tussen “m” en “M” dat wordt ...[+++]

- Pour la contamination microbienne des aliments, l'occurrence correspond au dépassement des limites fixées dans les critères microbiologiques légaux ou des limites d'action de l'AFSCA. Pour certains critères, on doit considérer le critère microbiologique dans son ensemble et notamment le nombre d'échantillons prélevés par unité analytique (=n), les limites d'acceptabilité (=M) et, le cas échéant, les limites de satisfaction (=m) ainsi que les tolérances (=c) à savoir le nombre d'échantillons non conformes tolérés (plans à deux classes) ou le nombre d'échantillons tolérés avec des résultats situés entre " m" et " M" .


Snijbloemen en planten worden in de verbruikszaal getolereerd, maar niet in de bereidingsruimten, noch in de opslagruimten van de producten (uitzondering: niet van toepassing op bloemen voor consumptie).

Les plantes et fleurs coupées sont tolérées dans les salles de consommation, mais elles ne le sont ni dans les locaux de préparation, ni dans les locaux de stockage des produits (exception : les fleurs destinées à la consommation).


Er moeten zijn voorzien van wasbakken met zeep/ontsmettingsmiddel, een handenvrij systeem en een adequate voorziening om de handen te drogen (een toestel met warme lucht is niet wenselijk, papieren wegwerpdoekjes zijn het meest geschikt; handbediende waterkranen worden getolereerd tot wanneer het bedrijf werken uitvoert), d) in alle toiletten die door het personeel worden gebruikt, moet

Elles doivent être équipées de lavabos avec du savon/désinfectant, un système mains-libres et un dispositif de séchage des mains adéquat (un système à air chaud n’est pas souhaitable, le papier d’essuyage jetable est le mieux adapté ; les robinets qui doivent être manipulés avec les mains sont tolérés jusqu’à ce que l’entreprise réalise des travaux), d) dans toutes les toilettes utilisées par le personnel doit être affiché,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de maximale getolereerde' ->

Date index: 2024-07-20
w