Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de helft werd behandeld " (Nederlands → Frans) :

Lever- en galaandoeningen: Van de patiënten (waarvan meer dan de helft werd behandeld met proteaseremmers) met een normale leverfunctie als uitgangswaarde, hadden respectievelijk 28%, 43% en 44% een verhoogd bilirubine, alkalische fosfatase en AST (SGOT).

Affections hépatobiliaires: parmi les patients (> 50% traités par des inhibiteurs des protéases) dont la fonction hépatique initiale était normale, 28%, 43% et 44% ont montré respectivement une élévation de la bilirubine, des alcalines phosphatase et de l’AST (SGOT).


Lever- en galaandoeningen: Van de patiënten (waarvan meer dan de helft werd behandeld met protease-remmers) met een normale leverfunctie als uitgangswaarde, hadden respectievelijk 28%, 43% en 44% een verhoogd bilirubine, alkalische fosfatase en AST (SGOT). Voor elk van deze parameters was de verhoging in 1% van de gevallen ernstig.

Troubles hépato-bilaires : Chez les patients (> 50 % sous inhibiteurs de protéase) présentant une fonction hépatique normale, 28 %, 43 % et 44 % ont eu des élévations en bilirubine, phosphatase alcaline


Bij ongeveer de helft van de patiënten uit de groep die wekelijks werd behandeld (15 van de 32; 47%) was bij de uitgangssituatie sprake van linkerventrikelhypertrofie, gedefinieerd als LVM index > 103 g/m.

Approximativement la moitié des patients appartenant au groupe sous traitement hebdomadaire (15 sur 32 ; 47 %) souffrait d’une hypertrophie ventriculaire gauche à la baseline (définie lorsque l’indice de MVG > 103 g/m²).


Aan de behandeling gerelateerde reacties waren follikels van de conjunctiva (6,3% zowel in de groep die met epinastine werd behandeld als in de groep die met het vehikel werd behandeld) en hyperaemie van de conjunctiva (1,6% in de groep die met epinastine werd behandeld, en geen in de groep die met het vehikel werd behandeld).

Les réactions liées au traitement étaient des follicules conjonctivaux (6,3 %, tant chez les sujets traités par épinastine que par le véhicule) et une hyperémie conjonctivale (1,6 % des sujets traités par épinastine et aucun dans le groupe recevant le véhicule).


13% van de patiënten in PURSUIT werd behandeld met een PCI tijdens infusie van eptifibatide, waarvan ongeveer 50% een intracoronaire vaatprothese kreeg; 87% werd medisch behandeld (zonder een PCI tijdens de infusie van eptifibatide).

Parmi les patients inclus dans PURSUIT, 13 % ont eu une ICP au cours de la perfusion de l’eptifibatide, parmi lesquels environ 50 % ont reçu un stent intracoronaire ; 87 % ont été surveillés médicalement (sans ICP au cours de la perfusion de l’eptifibatide).


13% van de patiënten in PURSUIT werd behandeld met een PCI tijdens infusie van eptifibatine, waarvan ongeveer 50% een intracoronaire vaatprothese kreeg; 87% werd medisch behandeld (zonder een PCI tijdens de infusie van eptifibatine).

Parmi les patients inclus dans PURSUIT, 13 % ont eu une ICP au cours de la perfusion de l'eptifibatide, parmi lesquels environ 50 % ont reçu un stent intracoronaire ; 87 % ont été surveillés médicalement (sans ICP au cours de la perfusion de l'eptifibatide).


De vooraf vastgelegde primaire vergelijking van de werkzaamheid was tussen de groep die tweemaal daags met Viramune werd behandeld en de groep die met efavirenz werd behandeld.

La comparaison principale d’efficacité prédéterminée a été effectuée entre le traitement par Viramune deux fois par jour et le traitement par éfavirenz.


Mutageniciteit en carcinogeniciteit In de perifere lymfocyten van leukemiepatiënten, bij een patiënt met niercelcarcinoom die met een niet nader gespecificeerde dosis 6-mercaptopurine werd behandeld en bij patiënten met een chronische nierziekte die werden behandeld met doses van 0,4–1,0 mg/kg/dag, werd een toename van chromosoomafwijkingen waargenomen.

Mutagénicité et carcinogénicité Des augmentations des anomalies chromosomiques ont été observées dans les lymphocytes périphériques de patients leucémiques, chez un patient atteint d’un carcinome des cellules rénales ayant reçu une dose non précisée de 6–mercaptopurine et chez des patients présentant une maladie rénale chronique, traités à des doses de 0,4 à 1,0 mg/kg/jour.


Intermitterend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 7% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van 1% van de patiënten die met verneveloplossing met tobramycine werden behandeld, en aanhoudend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 3% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van geen enkele patiënt die met verneveloplossing met tobramycine werd behandeld.

L’isolement intermittent de SARM apparu sous traitement est survenu chez 7 % des patients traités par Cayston comparé à 1 % des patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation et l’isolement persistant de SARM apparu sous traitement est survenu chez 3 % des patients traités par Cayston comparé à aucun patient traité par une solution de tobramycine pour nébulisation.


Het mediane aantal CD4-cellen was 170 per mm³ in de groep die werd behandeld met nevirapine tweemaal per dag, en 190/mm³ in de groep die werd behandeld met efavirenz. Er waren geen significante verschillen in de demografische en initiële kenmerken tussen de behandelingsgroepen.

Aucune différence significative en termes de caractéristiques démographiques et initiales n’a été mise en évidence entre les groupes de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de helft werd behandeld' ->

Date index: 2024-02-16
w