Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 65 jaar uit de hierboven vermelde studies " (Nederlands → Frans) :

Dit advies is echter niet onderbouwd met studies, maar berust op de positieve trend die gezien werd in subgroepen van patiënten jonger dan 65 jaar uit de hierboven vermelde studies.

Cet avis ne repose cependant pas sur des études rigoureuses mais se base sur des tendances positives observées dans des sousgroupes de patients de moins de 65 ans dans les études mentionnées ci-dessus.


Het voordeel van de behandeling op de hierboven vermelde criteria, is niet bekend bij patiënten ouder dan 65 jaar, die niet in de studie konden worden opgenomen.

Le bénéfice du traitement sur les critères cités ci-dessus n'est pas connu chez les patients âgés de plus de 65 ans, qui ne pouvaient pas être inclus dans l'étude.


7. Zoals hierboven vermeld, zal de studie betrekking hebben op kinderen van 5 tot 6 jaar die in het jaar voorafgaand aan de gegevensinzameling (hetzij in 2012) in de derde kleuterklas zaten en een dossier hadden bij één van de geselecteerde centra voor schoolgeneeskunde.

7. Comme indiqué supra, l’étude concernera des enfants de 5 à 6 ans qui ont été dans une classe de troisième maternelle l’année scolaire précédant le recueil des données (soit en 2012) et ayant un dossier dans l’un des centres de médecine scolaire sélectionnés.


" Uit klinische studies en uit de recente, hierboven vermelde enquêtes naar de seksuele wensen en verwachtingen, blijkt dat een optimale hardheid van de penis van het grootste belang is voor mannen, wat betreft hun perceptie van een beter seksleven" , vervolgt Dr. De Boer.

« Il ressort d'études cliniques et des récentes enquêtes susmentionnées sur les désirs et attentes en matière de sexe que la rigidité optimale du pénis est extrêmement importante pour les hommes dans leur perception d'une activité sexuelle de meilleure qualité » poursuit le Dr De Boer.


Zoals hierboven vermeld is de voornaamste doelstelling om de prevalentie van gezondheidsproblemen van psychische of somatische aard of op het vlak van gedrag bij kinderen van gescheiden ouders te vergelijken met andere kinderen uit een leeftijdscohorte van 5 tot 6 jaar.

Comme indiqué supra, le but principal poursuivi est de comparer les prévalences des problèmes de santé de type psychique, comportemental ou somatique chez les enfants de parents séparés par rapport aux autres enfants sur une cohorte d’âge de 5 à 6 ans.


Anderzijds bestaat de mogelijkheid van vaccinatie tegen hepatitis A. Volgens het hierboven vermelde KCE-rapport is vaccinatie het meest kosten-effectief voor kinderen van 1 tot 12 jaar die reizen naar gebieden die hoog-endemisch zijn voor hepatitis A (bv. landen in Noord-Afrika, Oost-Europa), met daarin als belangrijke doelgroep de eerste en tweede generatie kinderen van wie de ouders of grootouders migreerden na ...[+++]

Il y a par ailleurs la possibilité de vacciner contre l’hépatite A. Selon le rapport du KCE précité, on obtient le meilleur rapport coût-efficacité en vaccinant les enfants de 1 à 12 ans qui voyagent vers des régions où l’hépatite A est fortement endémique (p.ex. pays nord-africains ou de l’Europe de l’Est), avec pour groupe-cible principal la première et deuxième génération d’enfants dont les parents ou grands-parents ont émigré vers la Belgique en provenance d’un pays où l’hépatite A est fortement endémique.


Het voordeel van de behandeling op de hierboven vermelde criteria, is niet bekend bij patiënten ouder dan 75 jaar, die niet in de studies CARE en LIPID konden worden opgenomen.

Le bénéfice du traitement sur les critères cités ci-dessus n'est pas connu chez les patients âgés de plus de 75 ans, qui ne pouvaient pas être inclus dans les études CARE et LIPID.


Op basis van resultaten uit een fase 3 niercelcarcinoom-studie kunnen bepaalde bijwerkingen als oedeem, diarree en longontsteking eerder worden verwacht bij ouderen (≥ 65 jaar).

Les résultats d’une étude de phase 3 dans le carcinome rénal montrent que les patients âgés (≥65 ans) seraient plus à risque de développer certains effets indésirables, notamment des œdèmes, des diarrhées, et des pneumonies.


Uit een meta-analyse (gepubliceerd in 2009, 8 dubbelblinde RCT’s, 2426 patiënten met een gemiddelde leeftijd van minstens 65 jaar) blijkt dat het dagelijks toedienen van 700 tot 1000 IU vitamine D (met of zonder calcium) het relatieve risico op een val bij vrouwen in de menopauze met 19% vermindert (in absolute cijfers: 44% versus 54%, een absolute risicoreductie van 9,4% voor een behandeling van 2 tot 36 maanden, voor het geheel van de geïncludeerde studies) 11 ...[+++]

Selon une méta-analyse publiée en 2009 (8 RCTs en double aveugle, 2.426 patients, moyenne d’âge d’au moins 65 ans), l’administration de suppléments de 700 à 1.000 UI de vitamine D par jour (avec ou sans calcium) diminue chez les femmes ménopausées le risque de chute relativement de 19% (en valeurs absolues : 44% versus 54%, RAR de 9,4% pour un traitement de 2 à 36 mois (pour l’ensemble des études)) 11 .


Ook oestrogenen (al dan niet met progestagenen) blijken uit de Women’s Health Initiative Memory Study 23 geen effect te hebben op het voorkómen van dementie bij vrouwen boven de 65 jaar.

Selon la Women’s Health Initiative Memory Study 23 , les œstrogènes (associés ou non à des progestatifs) ne semblent pas non plus prévenir l’apparition d’une démence chez des femmes de plus de 65 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 65 jaar uit de hierboven vermelde studies' ->

Date index: 2024-12-19
w