Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan 65 jaar net zoals » (Néerlandais → Français) :

Patiënten ouder dan 65 jaar Net zoals met andere antipsychotica is voorzichtigheid geboden bij gebruik van Quetiapin Sandoz bij ouderen, vooral tijdens de initiële toedieningsperiode.

Patients âgés de plus de 65 ans Comme c'est le cas avec les autres antipsychotiques, Quetiapin Sandoz doit être utilisée avec prudence chez les patients âgés, en particulier pendant la période initiale d'administration.


Allereerst bedraagt, behoudens bedrog, de verjaringstermijn voor feiten die aan de Beperkte kamers of Commissies van beroep zijn voorgelegd, twee jaar, net zoals dit het geval is voor de vordering tot terugvordering van ten onrechte verleende prestaties die niet aan de Beperkte kamers of Commissies van beroep zijn voorgelegd.

D’abord, excepté en cas de fraude, le délai de prescription est de deux ans pour des faits qui sont soumis aux Chambres restreintes ou aux Commissions d’appel, comme c’est le cas pour l’action en récupération de prestations indûment octroyées qui ne sont pas soumises aux Chambres restreintes ou aux Commissions d’appel.


Allereerst bedraagt, behoudens bedrog, de verjaringstermijn voor feiten die aan de beperkte kamers of commissies van beroep zijn voorgelegd, twee jaar, net zoals dit het geval is voor de vordering tot terugvordering van ten onrechte verleende prestaties die niet aan de beperkte kamers of commissies van beroep zijn voorgelegd.

D'abord, excepté en cas de fraude, le délai de prescription est de deux ans pour des faits qui sont soumis aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel, comme c'est le cas pour l'action en récupération de prestations indûment octroyées qui ne sont pas soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel.


Bij oudere patiënten (ouder dan 65 jaar) is net zoals met andere antipsychotica bijzondere voorzichtigheid geboden bij gebruik van amisulpride gezien een mogelijk risico op hypotensie of sedatie.

Chez les patients âgés (plus de 65 ans), l’amisulpride, comme les autres antipsychotiques, doit être utilisé avec une prudence particulière en raison d’un risque possible d’hypotension ou de sédation.


Artikel 18 § 1 Voor elke rechthebbende hangt het maximum aantal mogelijke verzekeringstegemoetkomingen voor de intermediaire bilans en de zittingen af van het levensstadium dat hij heeft bereikt, van 0 tot en met 3 jaar, van 4 tot en met 17 jaar, van 18 tot en met 64 jaar, vanaf 65 jaar, zoals vermeld in de volgende tabel:

Article 18 § 1 er Pour tout bénéficiaire, le nombre maximum d’interventions de l’assurance qu’il peut obtenir dans les bilans intermédiaires et dans les séances est fonction du stade de la vie qu’il a atteint, de 0 à 3 ans inclus, de 4 à 17 ans inclus, de 18 à 64 ans inclus, à partir de 65 ans, comme mentionné dans le tableau suivant :


Net als met andere antipsychotica wordt aanbevolen de bloeddruk periodiek te meten bij patiënten ouder dan 65 jaar.

Comme c’est le cas avec les autres antipsychotiques, il est conseillé de mesurer régulièrement la tension sanguine chez les patients de plus de 65 ans.


Het verhoogde risico moet beoordeeld worden aan de hand van individuele risicofactoren zoals bijvoorbeeld hoge leeftijd (> 65 jaar), voorgeschiedenis van een maagulcus of duodenumulcus of bloedingen in het bovenste deel van de gastro-intestinale tractus.

Le risque accru doit être évalué selon les facteurs de risques individuels, tels que l’âge avancé (> 65 ans), les antécédents d’ulcère gastrique ou duodénal ou d’hémorragie digestive haute.


Profylaxe van met NSAID-geassocieerde maag- en duodenumulcera bij risicopatiënten (zoals leeftijd > 65 jaar of voorgeschiedenis van maag- of duodenumulcus) die verder met NSAID’s moeten worden behandeld:

Prévention des ulcères gastriques ou duodénaux associés aux AINS chez les patients à risque (âgés de plus de 65 ans ou ayant des antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux) nécessitant un traitement continu par AINS : 15 mg une fois par jour. En cas d’échec du traitement, la posologie doit passer à 30 mg une fois par jour.


Elk verhoogd risico zal geëvalueerd worden op basis van uw persoonlijke risicofactoren zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), u in het verleden maagzweren, duodenale ulcus of maagbloedingen heeft gehad

Toute augmentation du risque sera évaluée en fonction de vos facteurs de risque personnels, par exemple votre âge (65 ans et plus), vos antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux ou d’hémorragies gastriques ou intestinales.


Of u een verhoogd risico heeft zal worden beoordeeld op basis van uw persoonlijke risicofactoren, zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), een voorgeschiedenis van zweren in de maag of twaalfvingerige darm of van maag- of darmbloedingen.

Un risque accru éventuel sera évalué en fonction de vos propres facteurs de risque, tels que votre âge (65 ans ou plus), vos antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux ou de saignement gastrique ou intestinal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 65 jaar net zoals' ->

Date index: 2023-10-09
w