Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen of minimum zes keer " (Nederlands → Frans) :

In een ziekenhuis verbleven hebben gedurende minstens 120 dagen of minimum zes keer opgenomen geweest zijn in een referteperiode van twee kalenderjaren.

Avoir séjourné dans un hôpital pendant au moins 120 jours dans une période de référence de deux années civiles ou, à défaut, avoir été hospitalisé au minimum à 6 reprises.


Sub-chronische en chronische toxiciteit In de intraveneuze infusiestudies werd de renale verdraagbaarheid van zoledroninezuur vastgesteld in ratten, waarbij ze zes keer in totaal 0,6 mg/kg als een 15-minuten durende infusie met intervallen van 3 dagen kregen toegediend (voor een cumulatieve dosis die overeenkomt met AUC waarden die ongeveer 6 keer de blootstelling in de mens zijn). Vijf infusies gedurende 15 minuten van 0,25 mg/kg ...[+++]

Toxicité sub-chronique et chronique Dans les études de perfusion intraveineuse, la tolérance rénale de l'acide zolédronique a été établie chez des rats ayant reçu 6 perfusions de 15 minutes de 0,6 mg/kg administrées à 3 jours d’intervalle (pour une dose cumulée correspondant à des niveaux d'ASC d'environ 6 fois l'exposition thérapeutique humaine), tandis que cinq perfusions intraveineuses de 15 minutes de 0,25 mg/kg administrées à intervalles de 2 à 3 semaines (pour une dose cumulée équivalant à 7 fois l'exposition thérapeutique humaine) ont été bien tolérées chez le chien.


Ofwel tijdens het lopende jaar en het verstreken jaar ten minste zes keer of ten minste 120 dagen in een algemeen of psychiatrisch ziekenhuis opgenomen zijn (daghospitalisatie en maxiforfaits tellen mee als opname).

Soit avoir été admis, pendant l'année en cours et l'année précédente, au moins six fois ou pendant au moins 120 jours dans un hôpital général ou psychiatrique (les hospitalisations de jour et les maxi-forfaits sont considérés comme une admission).


Een nested case control studie schatte het risico op cervicale arteriële dissectie zes keer hoger bij mensen die een spinale manipulatie ondergingen in de laatste 30 dagen (OR: 6.62, 95% CI: 1.4 tot 30) na statistisch te hebben gecontroleerd voor nekpijn (dit omwille van het probleem van reverse causality).

Une étude nested case control a estimé que le risque de dissection artérielle cervicale est six fois plus élevé chez les individus ayant subi une manipulation spinale au cours des 30 derniers jours (OR: 6,62 ; IC 95%: 1,4 à 30), après un contrôle statistique pour la douleur cervicale (en raison d’un problème de causalité inversée).


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden) en voor de helft op basis van het ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]


De gebruikers die we ondervroegen hebben als gemeenschappelijk element dat ze regelmatig (meer dan een keer per jaar) en sinds minimum vijf jaar een beroep doen op osteopathie of chiropraxie.

Les usagers que nous avons rencontrés ont en commun de recourir régulièrement (plus d’une fois par an) et depuis au moins cinq ans à l’ostéopathie ou bien à la chiropraxie.


Ze bestaat uit regelmatige injecties van factor VIII of factor IX: om de twee à drie dagen voor hemofilie A en twee keer per week voor hemofilie B

Il consiste en des injections régulières de facteur VIII ou de facteur IX, à intervalles de 2 à 3 jours pour l’hémophilie A, et deux fois par semaine pour l’hémophilie B.




Anderen hebben gezocht naar : minstens 120 dagen of minimum zes keer     3 dagen     mens     zes keer     minste 120 dagen     minste zes keer     laatste 30 dagen     dissectie zes keer     aantal dagen     laatste keer     beroep doen     sinds minimum     dan een keer     drie dagen     twee keer     dagen of minimum zes keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen of minimum zes keer' ->

Date index: 2024-08-09
w