Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag waarschijnlijk nog veel hoger " (Nederlands → Frans) :

Met de nieuwe migratiegolf uit West-Afrika, hoofdzakelijk uit Guinee waar de prevalentie van de excisie meer dan 90% bedraagt bij de vrouwen van 15 tot 49 jaar, zal dat aantal vandaag de dag waarschijnlijk nog veel hoger liggen (cf. bijgaande kaart 1).

Elles sont sans doute beaucoup plus aujourd’hui avec la nouvelle vague de migration de l’Afrique de l’Ouest, principalement la Guinée où la prévalence de l’excision est de plus de 90% chez les femmes de 15 à 49 ans (Cf Carte annexe 1).


De vroegere aanbevelingen betreffende de voor te schrijven dosissen substitutieopioïden gelden nog steeds: de doeltreffende dosissen voor methadon bevinden zich doorgaans tussen 60 en 100 mg, maar gezien de grote individuele variabiliteit, kan het noodzakelijk zijn bij bepaalde patiënten veel lagere of veel hogere dosissen voor te schrijven.

Les recommandations émises précédemment concernant les doses d’opioïdes de substitution à prescrire sont toujours valables : les doses efficaces habituellement observées pour la méthadone, se situent entre 60 et 100 mg mais vu la très grande variabilité individuelle, il peut être nécessaire de prescrire des doses beaucoup plus faibles ou beaucoup plus élevées à certains patients.


Het is waarschijnlijk dat de werkelijke proportie nog veel groter is gezien deze geobserveerd in de categorie niet-gespecificeerde substantie zeker verschillende opiaatgebruikers omvat.

Il est probable, par ailleurs, que la proportion réelle est encore plus importante étant donné celle observée dans la catégorie substance non spécifiée qui doit certainement comprendre de nombreux usagers d’opiacés.


Het aantal invalide vrouwen zal ook veel sterker toenemen dan het aantal invalide mannen, dit tengevolge van de verhoging van de pensioenleeftijd van de vrouwen en het feit dat kan verwacht worden dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt de komende jaren waarschijnlijk nog verder zal toenemen.

Le nombre de femmes invalides continuera à augmenter également de manière plus significative que le nombre d’hommes invalides, suite au relèvement de l’âge de la pension chez les femmes et au fait qu’on peut s’attendre à ce que la participation des femmes sur le marché du travail continuera probablement à augmenter dans les années à venir.


Vandaag de dag past men nog veel chirurgie toe bij oncologie. Niet alleen als behandeling, maar ook om een juiste diagnose van de ziekte te kunnen stellen (biopsie).

Aujourd’hui, la chirurgie demeure d’un usage courant en cancérologie, comme moyen de traitement, mais aussi pour permettre un diagnostic précis de la maladie (biopsie).


Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen twee soorten risico’s: het eerste risico hangt op een kritische manier af van het zwangerschapsstadium en stelt zich voornamelijk vanaf een bepaalde stralingsdrempel die in principe gelijk aan of hoger is dan 100 mGy, maar waarover nog enige onzekerheid bestaat; dit risico betreft embryonale dood en congenitale misvormingen, intra-uteriene groeiachterstand en waarschijnlijk anomalieën in de ontwikkeling van het centrale zenuwstelsel, die tot een mentale achterlijkheid kunnen leiden.

Il faut distinguer deux types de risques : le premier dépend de manière critique de l’âge de la grossesse et ne se pose essentiellement qu’au-delà d’un certain seuil d’irradiation, en principe égal ou supérieur à 100 mGy, mais à propos duquel quelque incertitude demeure ; ce risque concerne la mort embryonnaire et les malformations congénitales, le retard de croissance intra-utérin et probablement les anomalies de développement du système nerveux central, pouvant conduire à une arriération mentale.


Daar waar deze aanbevelingen enkele tientallen jaren geleden bij volwassenen nog 250 en zelfs 500 µg/dag bedroegen, liggen ze nu niet meer hoger dan 50 µg/dag.

En effet, celui-ci pouvait atteindre 250, voire même 500 µg/jour chez l’adulte il y a quelques dizaines d’années et, à l’heure actuelle, il ne dépasse pas les 50 µg/jour.


Het aantal dagen vertraging bij het leveren van aanvaardbare bestanden, in verhouding tot de bij omzendbrief bepaalde datum (gemiddelde voor alle VI’s samen) ligt voor editie 10 hoger dan voor de vorige (97 dagen voor de gegevens 2002, tegen 51 dagen voor de gegevens 2001), maar nog altijd veel lager dan voor de eerste referentie-edities (169 dagen voor editie 5, 450 dagen voor editie 6 en 286 voor editie 7).

le nombre de jours de retard dans la fourniture de fichiers acceptables par rapport à la date fixée par circulaire (moyenne pour l’ensemble des OA) est supérieur pour l’édition 10 par rapport à la précédente (97 jours pour les données 2002 contre 51 jours pour les données 2001) mais toujours largement inférieur aux premières éditions de référence (169 jours pour l’édition 5, 450 jours pour l’édition 6 et 286 pour l’édition 7).


In de hoger vermelde fase III studie bij vrouwen van 15 tot en met 25 jaar was 74% nog ‘HPV naïef’ op dag 0, en waren bij 26% van de deelnemers kenmerken aanwezig van actuele of vroegere infectie met HPV16 en/of HPV18.

Dans l’étude de phase III précitée, réalisée chez des femmes de 15 à 25 ans, 74% d’entre elles étaient encore « indemnes de HPV » au jour 0 et 26% des participantes présentaient des caractéristiques d’infection actuelle ou antérieure à HPV16 et/ou HPV18.


Sommige auteurs bevelen een hogere inname aan (1.200 tot 2.000 mg/dag) om de risico’s van colonkanker, obesitas en hypertensie in te perken, maar deze gegevens zijn op dit ogenblik nog slechts weinig onderbouwd.

Certains auteurs recommandent des apports supérieurs (1.200 à 2.000 mg/jour) afin de réduire les risques de cancer du colon, d’obésité et d’hypertension, mais ces données ne sont que peu étayées à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag waarschijnlijk nog veel hoger' ->

Date index: 2021-05-27
w