Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedent
Botnecrose door voorafgaand trauma
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Preliminair
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag
Voorafgaand
Voorafgaande gebeurtenis

Vertaling van "dag voorafgaand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagemen ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]




antecedent | voorafgaande gebeurtenis

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag

dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering

identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
THALASSEMIE De aanbevolen dosis varieert van 200 mg/m 2 /dag (8 mg/kg/dag) tot 250 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 250 mg/m 2 (10 mg/kg) niet wordt overschreden.

THALASSÉMIE La dose recommandée se situe entre 200 mg/m 2 /jour (8 mg/kg/jour) et 250 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes, administrées avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 250 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


SIKKELCELANEMIE De aanbevolen dosis is 250 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 250 mg/m 2 (10 mg/kg) niet wordt overschreden.

ANÉMIE FALCIFORME La dose recommandée est de 250 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes, administrées avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 250 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


LEUKEMIE De aanbevolen dosis is 250 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 250 mg/m 2 (10 mg/kg) niet wordt overschreden.

LEUCÉMIE La dose recommandée est de 250 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes, administrées avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 250 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


THALASSEMIE De aanbevolen dosis is 370 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 370 mg/m 2 (10 mg/kg) niet wordt overschreden.

THALASSÉMIE La dose recommandée est de 370 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes, administrées avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 370 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LYMFOOM De aanbevolen dosis bij lymfoom is 370 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling

LYMPHOME La dose recommandée pour le lymphome est de 370 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 370 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement. MYÉLOME MULTIPLE La dose recommandée est de 185 mg/m 2 /jour (5 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 185 mg/m 2 (5 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


de totale maximale cumulatieve dosis van 370 mg/m 2 (10 mg/kg) niet wordt overschreden. MULTIPEL MYELOOM De aanbevolen dosis is 185 mg/m 2 /dag (5 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend als 1 infusie per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 185 mg/m 2 (5 mg/kg) niet wordt overschreden.

MYÉLOME MULTIPLE La dose recommandée est de 185 mg/m 2 /jour (5 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 185 mg/m 2 (5 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


Indien de verzekerde 75 jaar of ouder is, dan is aansluiting mogelijk voor zover de verzekerde op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van de aansluiting bijdragen betaalde voor een gelijkaardige garantie.

Lorsque l’assuré est âgé de 75 ans ou plus, La souscription est possible pour autant que l’assuré cotisait à une garantie similaire la veille de la prise d’effet du contrat.


Bij de placebogecontroleerde onderzoeken werd de toename (in veelvouden) van het aantal CD34+-cellen in het perifere bloed (cellen/µl) onderzocht gedurende de periode van 24 uur vanaf de dag voorafgaand aan de eerste aferese tot vlak voor de eerste aferese (tabel 6).

Lors des essais contrôlés par placebo, l’augmentation du nombre de cellules CD34+ dans le sang périphérique (cellules/µl) a été évaluée dans les 24 heures entre le jour précédant la première cytaphérèse et la première cytaphérèse (Tableau 6).


Het per ziekenhuisgroep beschikbare budget wordt overeenkomstig artikel 42, § 1 er , 1ste bewerking van het koninklijk besluit van 25 april 2002 samengesteld uit de budgetten waarover de ziekenhuizen van elke groep beschikten op de dag voorafgaand aan het dienstjaar waarin het budget B1 werd vastgesteld, min de internaatkosten.

Le budget disponible par groupe d’hôpitaux est constitué, conformément à l’article 42, § 1 er , 1 ère opération de l’arrêté royal du 25 avril 2002 des budgets dont disposaient les hôpitaux de chaque groupe le jour précédent l’exercice de fixation du budget B1, déduction faite des frais d’internat.


De terugbetaling van de zuurstofconcentrator, het toestel dat gebruikt wordt om zuurstof uit de omgevingslucht te filteren waarbij de stikstof wordt tegengehouden, is eveneens toegestaan met de voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer voor een kortdurende behandeling (acute hypoxemie). De elektriciteitskosten voor het gebruik van een zuurstofconcentrator bij een chronische behandeling (langdurig) worden vergoed door het ziekenfonds in plaats van het ziekenhuis (1 euro per dag).

le remboursement de l'oxyconcentrateur, l'appareil qui sert à « extraire » l'oxygène de l'air ambiant en retenant l'azote, est aussi accordé avec autorisation préalable du médecin-conseil pour le traitement de courte durée (hypoxémie aiguë). les frais d’électricité pour l’usage d’un oxyconcentrateur utilisé dans le cadre d'un traitement chronique (longue durée) sont remboursés par la mutualité et non plus par l’hôpital (1€ par jour).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antecedent     botnecrose door voorafgaand trauma     depressieve reactie     eenmalige episoden     preliminair     psychogene depressie     reactieve depressie     voorafgaand     voorafgaande gebeurtenis     dag voorafgaand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag voorafgaand' ->

Date index: 2024-08-03
w