Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Traduction de «dag voor oudere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque tou ...[+++]


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.




educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhoudsdosissen bedragen : 1-2 omhulde tabletten van 10 mg per dag voor kinderen van 5 tot 8 jaar ; 1 omhulde tablet van 25 mg per dag voor kinderen van 9 tot 12 jaar; 1-2 omhulde tabletten van 25 mg per dag voor oudere kinderen.

Les doses d'entretien sont les suivantes : 1-2 comprimés enrobés à 10 mg par jour pour les enfants de 5 à 8 ans; 1 comprimé enrobé à 25 mg par jour pour les enfants de 9 à 12 ans; 1-2 comprimés enrobés à 25 mg par jour pour les enfants plus âgés.


Startdosis : 2-3 omhulde tabletten van 10 mg per dag voor kinderen van 5 tot 8 jaar; 1-2 omhulde tabletten van 25 mg per dag voor kinderen van 9 tot 12 jaar ; 1-3 omhulde tabletten van 25 mg per dag voor oudere kinderen.

Dose initiale: 2-3 comprimés enrobés à 10 mg par jour pour les enfants de 5 à 8 ans; 1-2 comprimés enrobés à 25 mg par jour pour les enfants de 9 à 12 ans; 1-3 comprimés enrobés à 25 mg par jour pour les enfants plus âgés.


Oudere patiënten: Een lagere startdosering van één half Oxybutynine Mylan 5 mg Tablet tweemaal per dag, omdat oudere of zwakke patiënten gevoeliger kunnen zijn voor de effecten van dit geneesmiddel.

Patients âgés : Une dose initiale moindre d’un demi comprimé d’Oxybutynine Mylan 5 mg deux fois par jour, étant donné que les patients âgés ou fragiles peuvent être plus sensibles aux effets de ce médicament.


Paracetamol in een juiste dosering (1 g/dosis; maximaal 4 g/dag voor volwassenen; maximaal 3g/dag voor oudere patiënten) en/of een NSAID (nietsteroidaal anti-inflammatoir middel) worden aanbevolen als eerstelijns behandelingsoptie voor milde tot matige pijn bij kanker (WGO stap I) (paracetamol: zeer laag niveau van bewijskracht, NSAID: matig niveau van bewijskracht).

Le paracétamol correctement dosé (1 g/prise ; jusqu’à 4 g/jour chez l’adulte, jusqu’à 3 g/jour chez le patient âgé) et/ou un AINS sont recommandés comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs légères à modérées liées au cancer (Palier I de l’OMS) (paracétamol : très faible niveau de preuve, AINS : niveau de preuve modéré).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leeftijd Lichaamsgewicht Gemiddelde dosering 3 - 6 maanden ca. 5,5 - 7,5 kg 150 mg per dag 6 - 12 maanden ca. 7,5 - 10 kg 150 - 300 mg per dag 1 - 3 jaar ca. 10 - 15 kg 300 - 450 mg per dag 3 - 6 jaar ca. 15 - 20 kg 450 - 600 mg per dag 7 - 11 jaar ca. 20 - 40 kg 600 - 1.200 mg per dag 12 - 17 jaar ca. 40 - 60 kg 1.000 - 1.500 mg per dag Volwassenen (met inbegrip van oudere patiënten) ca. 60 kg en hoger 1.200 - 2.100 mg per dag

Âge Poids corporel Dose moyenne 3 - 6 mois environ 5,5 à 7,5 kg 150 mg par jour 6 -12 mois environ 7,5 à 10 kg 150 à 300 mg par jour 1 - 3 ans environ 10 à 15 kg 300 à 450 mg par jour 3 - 6 ans environ 15 à 20 kg 450 à 600 mg par jour 7 - 11 ans environ 20 à 40 kg 600 à 1200 mg par jour 12 - 17 ans environ 40 à 60 kg 1000 à 1500 mg par jour


Bij oudere patiënten met ernstige depressieve episodes bij MDD dient de dosering te beginnen met 50 mg/dag op dag 1-3, en toe te nemen tot 100 mg/dag op dag 4 en tot 150 mg/dag op dag.

Chez les patients âgés présentant des épisodes dépressifs majeurs dans le cadre d’un trouble dépressif majeur (TDM), la posologie initiale sera 50 mg/jour pour les trois premiers jours, augmentée à 100 mg/jour au jour 4 et 150 mg/jour au jour.


Dit aantal uren wordt vastgesteld in functie van het aantal kinderen dat de ouder opvangt (zo kan een ouder één dag bv. 2 kinderen opvangen, en een andere dag 3 kinderen; het aantal uren kan dus niet louter overeenstemmen met het aantal uren van opvang).

Ce nombre d'heures est fixé en fonction du nombre d'enfants que le gardien ou la gardienne d'enfants accueille (ainsi, un gardien ou une gardienne d'enfants peut accueillir 2 enfants un jour et 3 enfants un autre jour ; le nombre d'heures ne peut donc correspondre uniquement au nombre d'heures d'accueil).


Waar een ouder maximum vier kinderen per dag kan opvangen (maximum aantal dat voor alle Gemeenschappen geldt), stemt één dag opvang van vier kinderen, overeen met één dag van volledige tewerkstelling van 7,60 uren.

Quand le gardien ou la gardienne d'enfants peut accueillir au maximum 4 enfants par jour (nombre maximum valable pour toutes les Communautés), un jour d'accueil de 4 enfants correspond à un jour de travail temps plein de 7,60 heures.


Leeftijd Dagelijkse dosis 5 – 9 jaar 2,5 mg driemaal per dag 9 – 12 jaar 5 mg tweemaal per dag 12 jaar en ouder (lichaamsgewicht 5 mg driemaal per dag hoger dan 38 kg)

Age Dose quotidienne 5 – 9 ans 2,5 mg trois fois par jour 9 – 12 ans 5 mg deux fois par jour 12 ans et plus (poids corporel de plus de 5 mg trois fois par jour 38 kg)


Volwassenen en adolescenten ouder dan 12 jaar: De aanvangsdosis is: Tramadol Retard EG 100 mg: één tablet (100 mg tramadolhydrochloride) tweemaal per dag Als dit niet voldoende is om de pijn te stillen kan de dosis verhoogd worden tot: Tramadol Retard EG 150 mg: één tablet (150 mg tramadolhydrochloride) tweemaal per dag of Tramadol Retard EG 200 mg: één tablet (200 mg tramadolhydrochloride) tweemaal per dag.

La dose initiale est : Tramadol Retard EG 100 mg : un comprimé (100 mg de chlorhydrate de tramadol), deux fois par jour. Si cette dose s’avère insuffisante pour stopper la douleur, on peut augmenter la posologie de la manière suivante : Tramadol Retard EG 150 mg : un comprimé (150 mg de chlorhydrate de tramadol), deux fois par jour, ou Tramadol Retard EG 200 mg : un comprimé (200 mg de chlorhydrate de tramadol), deux fois par jour.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     dag voor oudere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag voor oudere' ->

Date index: 2023-10-14
w