Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Dwangneurose
Eenmalige episoden van
Geen voorafgaand hormonaal anticonceptivum
Grijs haar
Heterochromie van haar
In de voorafgaande maand
NNO
Neventerm
Noonansyndroomachtige aandoening met loose-anagen haar
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Poliosis
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Traduction de «dag van haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel ...[+++]in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | bouffée délirante zonder symptomen van schizofrenie of niet-gespecificeerd | cycloïde psychose zonder symptomen van schizofrenie of niet-gespecificeerd

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op om ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


noonansyndroomachtige aandoening met loose-anagen haar

syndrome Noonan-like avec cheveux anagènes caducs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een vrouw de eerste dag van haar menstruatie naar een andere dag van de week wil verplaatsen, kan men haar aanraden om haar eerstvolgende tabletvrije interval te verkorten met zoveel dagen als zij wenst.

Si la femme souhaite décaler le premier jour de ses règles à un autre jour de la semaine, on peut lui conseiller de raccourcir la prochaine période d’interruption sans comprimés du nombre de jours souhaité.


Maar aangezien een vrouw misschien niet precies op de veertiende dag van haar cyclus haar eisprong heeft, is het beter om geslachtsgemeenschap te hebben op dag 10, 12, 14 en 16 van de cyclus.

Cela dit, étant donné que la femme n’ovulera peut-être pas exactement le quatorzième jour de son cycle, il vaut mieux avoir des rapports sexuels les jours 10, 12, 14 et 16 du cycle.


Geen voorafgaand hormonaal anticonceptivum [in de voorafgaande maand] De eerste tablet dient op de eerste dag van de natuurlijke menstruatiecyclus van de vrouw te worden ingenomen (dag 1 is de eerste dag van haar menstruatiecyclus).

Aucune utilisation antérieure de contraceptifs hormonaux (au cours du mois précédent) Débuter la prise des comprimés le jour 1 du cycle naturel de la femme (le jour 1 est le premier jour des règles).


De patiënte was een behandeling met domperidon (10 mg 3 maal per dag) gestart de dag voor haar overlijden.

Elle avait débuté un traitement par la dompéridone (10 mg 3 fois par jour) la veille de son décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het innemen van de tabletten dient op de eerste dag van de natuurlijke cyclus van de vrouw te starten (d.i. op de eerste dag van haar menstruatie).

La prise de comprimés doit commencer le 1er jour du cycle naturel de la femme (c’est-à-dire le 1er jour de ses règles).


Mevr. M. GOEMANS, adviseur binnen de cel strategie van Mevrouw Onkelinx, Vice Premier, Federaal Minister voor Sociale Zaken en Volksgezondheid, heeft de dag ingeleid. Haar uiteenzetting kan u hier terugvinden.

Madame M. GOEMANS, conseillère au sein de la cellule stratégique de Madame Onkelinx, Vice-Première Ministre, Ministre fédérale des Affaires sociales et de la Santé publique, a introduit les travaux de la journée.


Zo heeft een vrouw met cycli van 30 dagen normaal gezien haar eisprong rond de zestiende dag en niet rond de veertiende dag.

Ainsi, chez une femme ayant des cycles de 30 jours, l’ovulation aura normalement lieu aux environs du seizième jour et non du quatorzième jour.


Volgens haar overschrijden ca. 70% van de kinderen, 40% van de tieners en 60% van de jonge volwassenen die cafeïne verbruiken de grenswaarde van 3 mg/kg/dag door één enkele eenheid energiedrank of energy-shot te drinken.

Selon celle-ci, environ 70 % des enfants, 40 % des adolescents et 60 % des jeunes adultes qui consomment de la caféine dépassent le niveau de 3 mg/kg/j suite à la consommation d’une seule unité de boissons énergisantes ou de shot.


Inspecteur van de Apotheek, op basis van haar registratie voor de Provincie Brabant, heeft geleid tot de schatting van gemiddeld 50 mg/dag. Dit is de voorgeschreven dosis Methadon door de artsen van die " provincie" ( Totalisatie van Waals en Vlaams Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

Brabant, a abouti à estimer à 50 mg/jour en moyenne, la dose prescrite de Méthadone, par les praticiens de cette " province" ( Totalisation des deux Brabants et de la Région de Bruxelles-Capitale).


Het is ook belangrijk dat u niet vergeet dat, als een vrouw op de 14e dag van een cyclus haar eisprong heeft, dit niet noodzakelijk betekent dat dit ook de volgende cyclus zo zal zijn.

Il est également important de se rappeler que si une femme ovule le 14e jour d’un cycle, cela ne signifie pas forcément qu’elle ovulera exactement le même jour au cycle suivant.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     canities     circadiaan     circumscripta verworven     dag-nacht     depressieve reactie     dwangneurose     eenmalige episoden     grijs haar     heterochromie van haar     poliosis     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     dag van haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag van haar' ->

Date index: 2023-08-20
w