Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Enteritis door klein rond-virus
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap
Tuba Fallopii
Uterusligament

Vertaling van "dag en rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille




tuba Fallopii | uterusligament (breed)(rond)

Ligament de l'utérus (large) (rond) Trompe de Fallope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sensitiviteitsanalyses toonden verder aan dat de resultaten gevoelig zijn voor de variabele ‘geschatte duur van de lopende infectie’ op het tijdstip van de puntprevalentie studie: de opnameduurverlenging varieert met 0,8 dagen als de duur van de bestaande infectie bij de meting met 1 dag varieert rond de aanname van 5 dagen (of 2,5 dagen voor UTIs).

Les analyses de sensibilité ont par la suite révélé que nos estimations étaient sensibles à la variable ‘durée de l’infection’ à l’époque de l’étude de prévalence : l’allongement de la durée du séjour varie en moyenne de 0,8 jour lorsque la période au cours de laquelle on suppose que l’IN est en cours présente un écart d’un jour en plus ou en moins par rapport à l’hypothèse actuelle de 5 jours pour la majorité des IN (2,5 jours pour les infections du tractus urinaire).


Cilest is alleen dan volledig betrouwbaar, als u elke dag en rond hetzelfde tijdstip één tablet inneemt (bij voorkeur 's avonds voor het slapengaan, met een weinig vloeistof).

Cilest n'est totalement fiable que si vous prenez votre comprimé chaque jour vers la même heure (de préférence le soir au coucher, avec un peu de boisson).


Trinovum is alleen dan volledig betrouwbaar, als u elke dag en rond hetzelfde tijdstip één tablet inneemt (bij voorkeur 's avonds voor het slapengaan, met een weinig vloeistof).

Trinovum n'est totalement fiable que si vous prenez votre comprimé chaque jour vers la même heure (de préférence le soir au coucher, avec un peu de boisson).


Ovysmen is alleen dan volledig betrouwbaar, als u elke dag en rond hetzelfde tijdstip één tablet inneemt (bij voorkeur 's avonds voor het slapengaan, met een weinig vloeistof).

Ovysmen n'est totalement fiable que si vous prenez votre comprimé chaque jour vers la même heure (de préférence le soir au coucher, avec un peu de boisson).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft een vrouw met cycli van 30 dagen normaal gezien haar eisprong rond de zestiende dag en niet rond de veertiende dag.

Ainsi, chez une femme ayant des cycles de 30 jours, l’ovulation aura normalement lieu aux environs du seizième jour et non du quatorzième jour.


het invoeren van verstrekkingen voor raadplegingen rond borstvoeding bij verwikkelingen het verminderen van het aantal “gewone” postnatale zorgen vanaf de 6 e dag van de bevalling van 7 naar 6 het verminderen van het honorarium voor de verstrekking “hulp bij een door een geneesheer verrichtte verlossing in het ziekenhuismilieu” het invoeren van een minimumduur voor individuele verloskundige zittingen het invoeren van een periode (1 jaar na de bevalling) waarin vergoedbare postnatale verstrekkingen kunnen worden geattesteerd het nader bepalen van de voorwaarden voor de verstrekking “postnataal toezicht en verzorging gedurende de 4 e of 5 ...[+++]

insertion des prestations de consultations d’allaitement en cas de complications diminution du nombre de soins postnatals “ordinaires” à partir du 6 e jour de l’accouchement, qui passent de 7 à 6 diminution des honoraires pour la prestation “assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin en milieu hospitalier” instauration d’une durée minimale pour les séances individuelles d’obstétrique introduction d’une période au cours de laquelle des prestations postnatales remboursables peuvent être attestées (1 an après l’accouchement) fixation des conditions pour la prestation “surveillance et soins postnatals pendant le 4 e ou le 5 e j ...[+++]


Constante plamaspiegels (“steady state”) van 90% worden bereikt rond de 4 e of de 5 e dag, na herhaalde toediening van één dosis per dag.

Des taux constants (“steady state”) de 90% sont atteints vers le 4 e ou 5 e jour, après administration répétée à raison d’une prise quotidienne unique.


rond de 5de dag overschakelen op de orale dosis : 1/2 à 2 tabletten Tranxene 50 mg, 3- maal per dag

vers le 5ème jour, passer à la voie orale : 1/2 à 2 comprimés de Tranxène 50 mg, 3 fois


Een onderzoek bij oudere vrouwen van rond de 85 jaar, die in een verpleegtehuis verblijven, toonde aan dat een additionele inname van calcium (1,2 g/dag) samen met vitamine D (800 eenheden/dag) het risico op heupfracturen kan verminderen.

Une étude chez des femmes âgées d’environ 85 ans, séjournant en maisons de soins, démontre qu’une prise additionnelle de calcium (1,2 g/jour) et de vitamine D (800 unités/jour) diminue le risque de fractures de la hanche.


Constante plasmaspiegels (" steady state" ) van 90% worden bereikt rond de 4e of de 5e dag, na herhaalde toediening van één dosis per dag.

Des taux constants (" steady state" ) de 90 % sont atteints vers le 4e ou 5e jour, après administration répétée à raison d'une prise quotidienne unique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     enteritis door klein rond-virus     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     tuba fallopii     uterusligament     dag en rond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag en rond' ->

Date index: 2024-07-21
w