Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Vertaling van "dag die dicht bij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in d ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een apart onderzoek, van latere datum, werd aangetoond dat bij ratten een dosis van 3000 mg/kg/dag (die dicht bij de mediane orale letale dosis van 3683 mg/kg ligt) duidelijke toxiciteit voor het moederdier veroorzaakte, evenals een toename van de incidentie van foetale misvormingen.

Une étude séparée, rapportée ultérieurement, a montré que la dose de 3000 mg/kg/jour administrée à des rats (qui est très proche de la dose orale létale médiane de 3683 mg/kg) causait une toxicité marquée chez la mère et une augmentation de la fréquence des malformations fœtales.


Deze instantie rapporteert gemiddelde waarden van koperinname via de voeding tussen 1,0 en 2,3 mg/dag voor mannen en tussen 0,9 en 1,8 mg/dag voor vrouwen in een aantal Europese landen, dus tamelijk dicht bij of hoger dan de aanbevolen dagelijkse inname. De EFSA wijst er ook op dat innamen tot 10 mg/dag geen enkel meetbaar ongunstig effect hebben (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en legt uiteindelijk de hoogste aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) op 5 mg/dag voor volwassenen.

L’EFSA indique également que des valeurs d’apports allant jusqu’à 10 mg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 5 mg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.


Het project voorziet inderdaad in de loop van de eerste 5 jaren (2009-2014) zout met alleen maar 15 ppm jodium (15 µg jodium per 1 g NaCl) te gebruiken om vervolgens (in de jaren 2014-2019) het jodiumgehalte van NaCl tot 20 ppm op te drijven, wat de jodiuminname geleidelijk van 80 µg/dag (huidige schatting) tot 110 µg/dag en nadien 150 µg/dag zou brengen, een waarde die dicht bij de thans aanbevolen inname ligt.

En effet, le projet prévoit d’utiliser au cours des 5 premières années (2009-2014) du sel contenant 15 ppm d’iode (15 µg d’iode par 1 g de NaCl) et d’augmenter ensuite la teneur du NaCl en iode à 20 ppm (dans les années 2014-2019), ce qui devrait augmenter progressivement l’apport iodé de 80 µg/jour (l’estimation actuelle) à 110 µg/jour pour atteindre ensuite un apport en iode de 150 µg/jour, donc une valeur proche de l’apport actuellement recommandé.


In reproductietoxiciteitsstudies werden bij een blootstelling dicht bij de klinische blootstelling veranderingen van de ossificatie waargenomen in het borstbeen en/of de schedel van foetussen van behandelde ratten en hypocalciëmie en sterfte bij zwangere wijfjesdieren die mochten baren. Er waren geen aanwijzingen van teratogeniciteit bij toediening van 3,2 mg/kg/dag bij ratten en 10 mg/kg/dag bij konijnen, hoewel er maar gegevens zijn over een klein aantal konijnen.

Aucun signe de tératogenèse n’a été observé à la dose de 3,2 mg/kg/jour chez le rat et de 10 mg/kg/jour chez le lapin ; toutefois, les données n’ont été recueillies que sur un petit nombre de lapins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de ovulaire cyclussen vastliggen en men hun regelmaat wil behouden, is het belangrijk om elke behandeling met clomifeencitraat aan te vangen op de vijfde dag van de cyclus of zo dicht mogelijk bij de vijfde dag.

Dès que les cycles ovulatoires sont fixes et qu’on souhaite les garder réguliers, il est important de débuter chaque traitement par citrate de clomifène le cinquième jour du cycle ou à un moment aussi proche que possible du cinquième jour.


Dichting Dichting van vasculaire prothesen, tympanoplastiek, behandeling van fistels van cerebrospinale vloeistof en durale letsels, dichting van het amnionvlies bij een vroegtijdige ruptuur van de vruchtwaterzak, aërostase van het longweefsel en de pleura, bescherming van hechtingen ter hoogte van de luchtpijp, luchtpijptakken en slokdarm, behandeling van kwaadaardige pleurale effusies, dichting van de ooglens na letsels met perforaties, dichting van digestieve anastomosen, versterking van vasculaire microanastomosen, enz.

Etanchement Etanchement de prothèses vasculaires, tympanoplastie, de fuite de liquide céphalorachidien et de lésions durales, fermeture de la membrane amniotique lors de rupture prématurée de la poche des eaux, aérostase du tissu pulmonaire et pleural, protection des sutures au niveau de la trachée, des bronches et de l’œsophage, traitement des épanchements pleuraux malins, collage du cristallin après lésions perforantes, enrobage des sutures d’anastomoses digestives, renforcement des sutures de microanastomoses vasculaires, etc.


DEPAKINE druppels voor oraal gebruik, oplossing: fles van60 ml van bruin glas (type III) met druppelteller en aluminium sluiting met polyethyleen dichting of met kindveilige polypropyleen sluiting met polyethyleen dichting met 300 mg actief bestanddeel per ml (1 ml à 30 druppels = 300 mg; 1 druppel = ± 10 mg).

DEPAKINE Solution buvable en gouttes : flacon en verre brun (type III) de 60 ml avec bouchon compte-gouttes et fermeture en aluminium avec joint en polyéthylène ou fermeture de sécurité enfant en polypropylène avec joint en polyéthylène à 300 mg de principe actif par ml (1 ml à 30 gouttes = 300 mg; 1 goutte = ± 10 mg).


De injecties dienen te worden toegediend op een plek waar de patiënt geen druk ervaart, bijv. niet te dicht bij de tailleband of riem, en niet te dicht bij de ribben.

Les injections doivent être réalisées dans une partie du corps non exposée à la pression, par exemple à distance de la taille, de la ceinture ou des côtes.


VP-16 (100 mg/m 2 /dag, i.v.): dagen 1-5 Ifosfamide (1,8 g/m 2 /dag, i.v.): dagen 1-5 MESNA (360 mg/m 2 /dosis q3h, x 8 doses/dag, i.v.): dagen 1-5 G-CSF (5 μg/kg, SC): dagen 6-15 of tot ANC > 1500 post nadir IT Methotrexaat (aangepast voor de leeftijd): ENKEL op dag 1 Drievoudige IT-therapie (aangepast voor de leeftijd): dag 8, 15 Methotrexaat (5 g/m 2 gedurende 24 uur, i.v.): dag 1 Leucovorin (75 mg/m 2 na 36 uur, i.v.; 15 mg/m 2 i.v. of PO q6h x 6 doses)iii: dagen 2 en 3 Drievoudige IT-therapie (aangepast voor de leeftijd): dag 1 ARA-C (3 g/m 2 /dosis q12h x 4, i.v.): dagen 2 en 3 G-CSF (5 μg/kg, SC): dagen 4-13 of tot ANC > 1500 pos ...[+++]

VP-16 (100 mg/m 2 /jour, IV) : jours 1-5 Ifosfamide (1,8 g/m 2 /jour, IV) : jours 1-5 MESNA (360 mg/m 2 /dose en 3 heures, x 8 doses/jour, IV) : jours 1-5 G-CSF (5 μg/kg, SC) : jours 6-15 ou jusqu’à un taux de neutrophile absolu > 1500 post nadir Methotrexate IT (ajusté à l’âge) : jour 1 SEULEMENT Triple thérapie intrathécale (ajustée à l’âge) : jours 8 et 15 Methotrexate (5 g/m 2 sur 24 heures, IV) : jour 1 Leucovorin (75 mg/m 2 à heure 36, IV; 15 mg/m 2 IV ou PO toutes les 6 heures x 6 doses) iii: jour 2 et 3 Triple thérapie intrathécale (ajustée à l’âge) : jour 1 ARA-C (3 g/m 2 /dose toutes les 12 heures x 4, IV) : jours 2 et 3 G-CS ...[+++]


Stel u de volgende situatie eens voor: dicht bij uw woonst zal een nieuwe spoorweg worden aangelegd.

Imaginez cette situation : près de chez vous, une nouvelle infrastructure ferroviaire va être installée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     dag die dicht bij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag die dicht bij' ->

Date index: 2023-06-23
w