Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Traduction de «dag de voordien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende dag de voordien toegepaste behandeling met het anti-glaucoom product stopzetten en de behandeling met Timo-COMOD oogdruppels voortzetten, zoals hierboven vermeld.

Le jour suivant, arrêter l'agent antiglaucomateux utilisé précédemment et continuer le traitement avec Timo-COMOD collyre comme indiqué cidessus.


Overschakeling van een ander gecombineerd hormonaal anticonceptivum (gecombineerde pil, intravaginale ring, transdermaal product) De vrouw moet Nora 30 beginnen in te nemen de dag na de laatste inname van hormonen maar uiterlijk de dag na de gewone periode zonder het gecombineerde hormonale anticonceptivum dat voordien werd ingenomen.

Relais d’un autre contraceptif hormonal du type combiné (pilule combinée, anneau intravaginal, dispositif transdermique) La femme doit commencer à prendre Nora 30 le jour suivant de la dernière prise hormonale mais au plus tard, le jour suivant la période habituelle sans son contraceptif hormonal combiné précédent.


Als u de maand voordien geen hormonaal anticonceptivum hebt gebruikt Begin met Noranelle de eerste dag van de cyclus (dat is de eerste dag van uw menstruatie).

Si vous n’avez pas utilisé de contraceptif hormonal au cours du mois précédent Commencez Noranelle le premier jour de votre cycle (c’est-à-dire le premier jour de vos règles).


’s Nachts van 21 uur tot 8 uur Weekend: van zaterdag 8 uur tot maandag 8 uur Feestdagen: vanaf 21 uur de dag voordien tot 8 uur de dag nadien.

La nuit, entre 21 heures et 8 heures Le weekend : du samedi 8 heures au lundi 8 heures Les jours fériés 1 : à partir de 21 heures la veille jusqu’à 8 heures le jour suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
}} Weekend: van zaterdag 8 u tot maandag 8 u } } Feestdagen: vanaf 21 u de dag voordien tot 8 u de dag nadien 125 .

}} le week-end, du samedi à 8 h au lundi à 8 h } } les jours fériés à partir de 21 h la veille jusqu’à 8 h le lendemain 125 .


Als Heria het eerste geneesmiddel van HST is dat u gaat gebruiken, of als u al een continue gecombineerde HST gebruikt (een soort tabletten of pleisters voor 28 dagen), kan u zelf beslissen op welke dag u het beste uitkomt om te beginnen. Maar als u voordien een gecombineerde sequentiële HST hebt gebruikt (een 2-fasengeneesmiddel met 2 verschillende soorten tabletten of pleisters), moet u Heria starten de dag na de laatste tablet of pleister van uw huidige HST tenzij uw arts iets anders zou voorschrijven.

Mais, si auparavant vous utilisiez un médicament de THS combiné séquentiel (un médicament en 2- phases avec 2 différentes sortes de comprimés ou emplâtres), vous devez commencer le traitement par Heria le jour après le dernier comprimé ou emplâtre de votre médicament de THS actuel, sauf indications contraires de votre médecin.


Als u voordien een vaginale ring of een transdermale pleister hebt gebruikt, moet u de inname van Louise starten op de dag dat u de vaginale ring of de transdermale pleister verwijdert, maar uiterlijk de dag dat u anders een nieuwe ring of pleister zou hebben geplaatst.

Si vous utilisiez auparavant un anneau vaginal ou un dispositif transdermique (patch), vous devez commencer à prendre Louise le jour même du retrait de l’anneau vaginal ou du patch transdermique ou au plus tard le jour où la pose suivante était prévue.


Na de onderbreking van 7 dagen zal de startdag een dag vroeger zijn dan voordien.

Après vos 7 jours sans comprimés, vous aurez le jour initial un jour plus tôt qu’auparavant.


Alleen bij intercurrente hospitalisatie van een voordien thuis onder AOT behandelde rechthebbende kunnen de honoraria en prijzen vermeld in artikel 11 van deze overeenkomst in de loop van een periode van tegemoetkoming dezelfde dag gecumuleerd worden met een ligdagprijs.

Uniquement en cas d’hospitalisation intercurrente d’un bénéficiaire traité au préalable à domicile par AVD les prix et honoraires mentionnés à l’article 11 de cette convention peuvent au cours d’une période d’intervention être cumulés le même jour, avec un prix de journée d’hospitalisation.


De behandeling moet starten zodra de pijn begint of de dag voordien; doorgaans volstaat een behandeling van twee tot drie dagen.

Le traitement doit débuter dès que la douleur commence ou le jour précédent; deux à trois jours de traitement suffisent habituellement.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     dag de voordien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag de voordien' ->

Date index: 2022-06-29
w