Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Paranoïd
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Querulant
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Sensitief paranoïd
Slaap

Traduction de «dag dat ik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | expansief paranoïd | persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) | quérulente


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de dag dat ik onze organisatie heb vervoegd is mijn kijk op de openbare dienst geëvolueerd. Ik moet bij voorbeeld vaststellen dat de mogelijkheden om binnen je functie te evolueren relatief uitgebreid zijn, al was het maar in termen van persoonlijke ontwikkeling.

Ainsi, je trouve que les possibilités d’évoluer dans sa fonction sont relativement nombreuses, ne fut-ce qu’en termes de développement personnel.


In die zin is mijn perceptie heel positief… ik weet dat ik op een dag, als ik dat wil, ertoe zou kunnen komen om heel iets anders te doen dan wat ik nu doe.

Je rencontre un message très positif en ce sens…Je sais ainsi, qu’un jour, si je le souhaite, je pourrais être amené à faire tout à fait autre chose que ce je fais aujourd’hui.


Na enkele weken zag ik 5 tot 6 personen per dag maar ik voelde me niet voldoende bekwaam als therapeut.

Au bout de quelques semaines, je voyais 5 à 6 personnes par jour, mais je ne me sentais pas suffisamment légitime en tant que thérapeute.


Vanaf die dag mocht ik niet enkel alle verpleegkundige handelingen uitvoeren die me verschrikkelijk ingewikkeld leken, maar moest ik ook netelige logistieke en administratieve problemen zien op te lossen.

A partir de ce jour, j’ai eu non seulement le droit de faire tous les gestes infirmiers qui me paraissaient terriblement compliqués, mais aussi la charge de résoudre d’épineux problèmes logistiques et administratifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke dag werd ik tijdens de consultaties bedolven onder permanente klachten van mensen die leden aan slapeloosheid.

Tous les jours, en consultation, j'ai été agacé par les plaintes permanentes des insomniaques.


Wij hebben het geluk om dag in dag uit om te gaan met collega's van andere gemeenschappen en ik ervaar dat als een culturele rijkdom.

Nous avons la chance de côtoyer des collègues d’autres communautés et je considère cela comme une richesse culturelle.


Ik hoop dat ze ons op een dag zullen belonen, precies omdat we minder zieken onder onze clientèle (of patientèle) tellen.

J'espère qu'un jour, on nous récompensera justement parce que nous avons moins de malades dans notre clientèle (ou patientèle).


Als je terugkijkt op je eerste werkdag bij onze FOD VVVL tot de op de dag van vandaag, hoe heb je dit traject dan ervaren? Het is voor mij ook de eerste keer dat ik in een administratie terechtkom waar zoveel transparantie is: je krijgt hier als werknemer ruime zelfstandigheid en veel vrijheid om problemen aan te pakken en ze in alle openheid te bespreken met je collega’s, wat zeer leerrijk is!

C'est la première fois que j'arrive dans une administration où règne une telle transparence : vous y jouissez en tant qu'employé d’une grande autonomie et de la liberté pour aborder les problèmes et en discuter ouvertement avec vos collègues, ce qui est très enrichissant!


2. IK WENS EEN ERKENNING AAN TE VRAGEN VOOR DE BEKWAAMHEID IN DE ONCOLOGIE EN DE DAG VAN VANDAAG VALT IN DE PERIODE VANAF 31/12/2010.

2. Je souhaite introduire une demande d’agrément pour la compétence en oncologie et nous sommes actuellement À PARTIR du 31/12/2010 ?


Bij Medex kon ik me vanaf dag één volledig onderdompelen in de eigenlijke job: dossiers in orde brengen, bijvullen, aanvullen, … In 2005 –in het kader van de Copernicushervorming - werd beslist de verwerking van de medische onkosten te centraliseren in Brussel en werd de cel Medische Onkosten opgestart.

Chez Medex, j'ai été plongée dès le premier jour au cœur de l'action : mettre les dossiers en ordre, ajouter des pièces, les compléter... En 2005, dans le cadre de la réforme Copernic, le traitement des frais médicaux a été centralisé à Bruxelles au sein d’une toute nouvelle cellule Frais médicaux.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     expansief paranoïd     fanatiek     paranoïd     psychogene depressie     psychogene omkering     querulant     reactieve depressie     selectief mutisme     sensitief paranoïd     dag dat ik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag dat ik' ->

Date index: 2023-01-14
w