Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor een verzoek moet indienen » (Néerlandais → Français) :

De verzekeringsinstellingen dienen toe te kennen aan de verzekerde, zonder dat hij daarvoor een verzoek moet indienen, een tegemoetkoming in de reiskosten die gedaan zijn voor de verplaatsing naar een andere lidstaat van de Europese Unie, Europese Economische Ruimte en Zwitserland voor geplande geneeskundige verzorging:

Les organismes assureurs doivent octroyer à l’assuré, sans qu’il doive introduire une requête à cet effet, un remboursement dans les frais de voyage exposés pour se rendre dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen et en Suisse en vue d’y recevoir des soins médicaux programmés :


Merk op dat de verzekerde, in tegenstelling tot “aanvullende vergoeding Vanbraekel” geen verzoek moet indienen om recht te hebben op de “aanvullende vergoeding Herrera”.

À noter que l’assuré, contrairement au “remboursement complémentaire Vanbraekel”, ne doit pas introduire de requête pour avoir droit au “remboursement complémentaire Herrera”.


De verzekerde moet zijn verzoek tot verzaking indienen bij zijn verzekeringsinstelling met het formulier “verzoek tot verzaking”.

L’assuré doit introduire sa demande de renonciation auprès de son organisme assureur au moyen du formulaire “demande de renonciation”.


Je moet voor het betreffende jaar tussen 1 januari en 31 maart van het daarop volgende jaar een schriftelijke aanvraag indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging met een daarvoor voorziene aanvraagformule (zie picto @ hieronder).

Pour l’année concernée, le kinésithérapeute doit introduire une demande écrite auprès du Service des soins de santé entre le 1 er janvier et le 31 mars de l’année suivante en utilisant le formulaire de demande (voir picto @ ci-dessous).


Je moet je aanvraag persoonlijk indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV door middel van een daarvoor voorziene aanvraagformulier (deel A vul je zelf in, deel B is bestemd voor de leverancier van het softwarepakket).

Le kinésithérapeute doit introduire sa demande à titre personnel au Service des soins de santé de l’INAMI au moyen d’un formulaire de demande prévu (le volet A doit être rempli par le kinésithérapeute et le volet B par le fournisseur de logiciel).


Wanneer aan alle voorwaarden is voldaan; dan moet de bouwdirectie, op zijn verzoek, opgenomen worden in een speciaal daarvoor opgestelde lijst op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO).

Lorsqu’il satisfait à toutes les conditions, le maître d’œuvre doit, à sa demande, être repris dans une liste établie spécialement à cet effet sur le site Internet du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS).


3° op verzoek van degene die tot de overeenkomst toetreedt binnen de 15 werkdagen na het indienen van de aanvraag, wanneer de aflevering geschiedt onder de in artikel 5 bepaalde voorwaarden, het akkoord van de adviserend geneesheer en een verbintenis tot betalen, uit te reiken, die in tweevoud is opgemaakt en waarop ondermeer duidelijk het type van de bedoelde verstrekking is vermeld; een exemplaar van de verbintenis to ...[+++]

3° à remettre, à la demande de la personne adhérant à la présente convention dans les 15 jours ouvrables de l'introduction de la demande, lorsque la fourniture se fait dans les conditions prévues à l’article 5, l’accord du médecin-conseil et un engagement de paiement, établi en double exemplaire et indiquant notamment de façon précise le type de fourniture en cause; un exemplaire de l'engagement de paiement sera annexé à la facture du dispensateur ;


3° op verzoek van degene die tot de overeenkomst toetreedt binnen vijftien dagen na het indienen van de aanvraag, wanneer de aflevering geschiedt onder de in artikel 4 bepaalde voorwaarden, een verbintenis tot betalen, uit te reiken, die in tweevoud is opgemaakt en waarop ondermeer duidelijk het type van de bedoelde verstrekking is vermeld; een exemplaar van de verbintenis tot betalen moet ...[+++]

3° à remettre, à la demande du dispensateur adhérant à la présente convention dans les quinze jours de l'introduction de la demande, lorsque la fourniture se fait dans les conditions prévues à l'article 4, un engagement de paiement, établi en double exemplaire et indiquant notamment de façon précise le type de fourniture en cause; un exemplaire de l'engagement de paiement sera annexé à la facture du dispensateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor een verzoek moet indienen' ->

Date index: 2025-08-23
w