Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag indienen » (Néerlandais → Français) :

De instelling die een nieuwe afrekening wenst voor de periode tussen 1 januari 2004 en 30 juni 2007, kan daartoe een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Riziv vóór 31 mei 2009 bij een ter post aangetekende brief (op het hieronder vermelde adres).

L’institution qui souhaite un nouveau décompte pour la période comprise entre le 1 er janvier 2004 et le 30 juin 2007 peut en faire la demande écrite et motivée au Service des soins de santé de l’INAMI avant le 31 mai 2009, par lettre recommandée (à l’adresse ci-dessous).


De inrichtingen, waarvoor deze bepaling nog niet van toepassing zou zijn en die menen zich daarop te kunnen beroepen, moeten, ten laatste op 30 juni 2005 voor de factureringsperiode 2004 en ten laatste op 30 september 2005 voor de factureringsperiode 2005, hun gemotiveerde aanvraag indienen bij de Dienst.

Les institutions à qui cette disposition n’aurait pas déjà été appliquée, et qui estiment pouvoir s’en prévaloir, doivent en faire la demande motivée au Service, le 30 juin 2005 au plus tard pour la période de facturation 2004, et le 30 septembre 2005 au plus tard pour la période de facturation 2005.


Voor een verlenging van deze termijn zal het KCE echter een nieuwe gemotiveerde aanvraag moeten indienen bij het Sectoraal Comité.

Pour toute prolongation de ce délai, le KCE devra introduire une nouvelle demande motivée auprès du Comité sectoriel.


De inrichtingen waarop de vorige bepalingen niet werden toegepast, en die menen zich daarop te kunnen beroepen, dienen daartoe een gemotiveerde aanvraag in bij de Dienst, uiterlijk op 30 juni 2005 voor wat de eerste referentieperiode betreft, en uiterlijk op 30 september 2005 voor wat de tweede referentieperiode betreft.

Les institutions à qui les dispositions qui précèdent n’ont pas été appliquées, et qui estiment pouvoir s’en prévaloir, en font la demande motivée au Service le 30 juin 2005 au plus tard pour ce qui concerne la première période de référence, et au plus tard le 30 septembre 2005 pour ce qui concerne la deuxième période de référence.


- de voorgeschreven formaliteiten heeft vervuld: zijn aanvraag indienen via een jagersvereniging van zijn land (die daartoe door de bevoegde autoriteit gemachtigd is).

- ait rempli les formalités prévues : introduire sa demande via une organisation de chasse de son pays (autorisée par l’autorité compétente à cet effet).


Je moet voor het betreffende jaar tussen 1 januari en 31 maart van het daarop volgende jaar een schriftelijke aanvraag indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging met een daarvoor voorziene aanvraagformule (zie picto @ hieronder).

Pour l’année concernée, le kinésithérapeute doit introduire une demande écrite auprès du Service des soins de santé entre le 1 er janvier et le 31 mars de l’année suivante en utilisant le formulaire de demande (voir picto @ ci-dessous).


- De kinesitherapeut moet voor het betreffende jaar tussen 1 januari en 31 maart van het daarop volgende jaar een schriftelijke aanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige verzorging met een aanvraagformulier.

- Le kinésithérapeute doit faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI pour l’année concernée entre le 1er janvier et le 31 mars de l’année concernée, au moyen d’un formulaire de demande.


Om een toelating te verkrijgen moet u een schriftelijke aanvraag indienen, vergezeld van een dossier dat minstens de volgende informatie bevat:

Pour obtenir une autorisation, il faut introduire une demande écrite, accompagnée d’un dossier comprenant au moins les informations suivantes:


Daartoe moet je je inschrijven bij een LOK-groep en binnen de 3 maand na het verkrijgen van je erkenning een aanvraag voor voorlopige accreditering indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, afdeling “Accreditering”.

Pour l’obtenir, il doit s’inscrire auprès d’un GLEM et introduire, dans les 3 mois qui suivent l’obtention de son agrément, une demande d’accréditation provisoire auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, section Accréditation.


de firma die verantwoordelijk is voor het product in 1 e instantie een schriftelijke aanvraag bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) van het RIZIV indienen de minister van Sociale Zaken in 2 e instantie beslissen om het geneesmiddel al dan niet te vergoeden op basis van het voorstel van de CTG, het advies van de inspecteur van Financiën en het akkoord van de minister of staatssecretaris van Begroting.

dans un 1 er temps, la firme responsable du produit en fasse la demande écrite auprès de la Commission de remboursement des médicaments (CRM), instaurée au sein de l’INAMI dans un 2 e temps, le Ministre en charge des Affaires sociales décide de rembourser ce médicament, sur base de la proposition de la CRM, de l’avis de l’Inspecteur des Finances et de l’accord du Ministre ou Secrétaire d’Etat au budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag indienen' ->

Date index: 2023-12-23
w