Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Vertaling van "daaropvolgende behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige






monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de meeste vrouwen volstaan een regelmatige afspraak bij de arts voor een vaginaal uitstrijkje en een eventuele daaropvolgende behandeling in geval van afwijkingen om een goede bescherming tegen baarmoederhalskanker te verzekeren.

Chez la majorité des femmes, des rendez-vous réguliers chez le médecin pour un frottis vaginal et le fait de se conformer à un éventuel traitement subséquent en cas d’anomalies suffisent à assurer un bon niveau de protection contre le cancer du col de l’utérus.


De combinatie van fluoxetine met een reversibele MAOI (bijvoorbeeld moclobemide, linezolid, methylthioniniumchloride (methyleenblauw, een reversibele niet-selectieve MAOI o.a. geïndiceerd in de behandeling van methemoglobinemie))) wordt afgeraden. Na beëindiging van medicatie met een reversibele MAOI kan behandeling met fluoxetine de daaropvolgende dag worden aangevangen.

L’association de fluoxétine à un IMAO réversible (par exemple le moclobémide, le linézolide, le chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène, un IMAO non sélectif réversible qui est notamment indiqué dans le


Adjuvante behandeling van vroege borstkanker bij patiënten die een adjuvante behandeling krijgen met tamoxifen In een klinische fase III-studie (ABCSG 8) uitgevoerd bij 2.579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve vroege borstkanker die een operatie hadden ondergaan met of zonder daaropvolgende radiotherapie (maar geen chemotherapie), werd overschakeling van tamoxifen op anastrozol onderzocht.

Traitement adjuvant du cancer mammaire précoce chez des patientes traitées par tamoxifène adjuvant Une étude clinique de phase III (ABCSG 8), menée chez 2579 femmes ménopausées atteintes d'un cancer mammaire précoce à récepteurs hormonaux positifs qui avaient subi une intervention chirurgicale avec ou sans radiothérapie ultérieure (mais pas de chimiothérapie), a évalué le passage du tamoxifène à l'anastrozole.


- Indien de symptomen langer dan zeven dagen duren en lastig zijn, dient de daaropvolgende dosis te worden verminderd van 85 tot 65 mg/m 2 (bij behandeling van metastase) of 75 mg/m 2 (bij adjuvante behandeling).

Si les symptômes durent plus de sept jours et sont douloureux, la dose d’Oxaliplatin pour le cycle suivant doit être réduite de 85 à 65 mg/m 2 (traitement métastatique) ou à 75 mg/m² (traitement adjuvant)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn slechts beperkte gegevens bekend over de terugkeer van de oestrus (loopsheid), ovulatie en de daaropvolgende vruchtbaarheid na beëindiging van de behandeling (dat wil zeggen na verwijdering van het implantaat), met name bij herhaalde behandelingen.

Les données sur le retour de l’oestrus, de l’oestrus ovulatoire et de la fertilité associée après l’arrêt du traitement (c’est-à-dire après le retrait de l’implant) étaient limitées, en particulier pour le traitement répété.


Daaropvolgend open-label-onderzoek toonde een significante reductie van de uitgangswaarde in de linkerventrikelmassa aan, via echocardiografie bij zowel mannen als vrouwen met de ziekte van Fabry waargenomen gedurende 24 tot 36 maanden behandeling met Replagal.

Des études ultérieures en ouvert ont montré une réduction significative par rapport à la baseline de la masse ventriculaire gauche mesurée par échocardiographie chez les patients atteints de maladie de Fabry à la fois de sexe masculin et féminin lors d’un traitement par Replagal de 24 à 36 mois.


Een belangrijk aspect in de verklaring voor het ontstaan van PTSS na een brandwondenongeval is het onvoorspelbare en oncontroleerbare karakter van het trauma en vaak ook van heel wat facetten van de daaropvolgende behandeling in het brandwondencentrum.

Un aspect important de la déclaration d’apparition d’un SSPT après un accident ayant provoqué des brûlures est le caractère imprévisible et incontrôlable du traumatisme et souvent aussi lié aux différents aspects du traitement nécessaire au centre de grands brûlés.


Tonsillaire hypertrofie Dit werd vastgesteld bij 12 (16%) personen, met name tijdens de eerste 1 tot 2 jaar behandeling, met minder tonsillaire groei tijdens de daaropvolgende jaren.

Hypertrophie des amygdales Cela a été rapporté chez 12 (16%) patients, en particulier pendant la première ou la deuxième année de traitement avec une croissance des amygdales moindre les années suivantes.


Aanhoudend isoleren van MSSA tijdens de behandeling (gedefinieerd als afwezigheid bij de screening/aanvang en daarna aanwezig tijdens 3 of meer daaropvolgende en achtereenvolgende bezoeken) kwam voor bij 6% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van 3% van de patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.

L’isolement persistant de SASM apparu sous traitement (défini comme une absence à l’inclusion/au début de l’étude puis une présence au moins lors de 3 visites consécutives ultérieures) est survenu chez 6 % des patients traités par Cayston comparé à 3 % des patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.


MEPACT mag worden toegediend gedurende periodes van neutropenie, maar daaropvolgende, aan de behandeling toegeschreven koorts moet nauwlettend worden gecontroleerd.

MEPACT peut être administré au cours des périodes de neutropénie, mais la fièvre ultérieure associée au traitement doit être étroitement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende behandeling' ->

Date index: 2024-01-13
w