Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom mag geen borstvoeding gegeven » (Néerlandais → Français) :

Daarom mag geen borstvoeding gegeven worden tijdens de behandeling met Emcoretic / Emcoretic Mitis.

Pour cette raison, il ne faut pas allaiter pendant le traitement par Emcoretic / Emcoretic Mitis.


Daarom mag geen borstvoeding worden gegeven tijdens de behandeling.

L’allaitement sera dès lors évité pendant le traitement.


Hoewel geen ongewenste effecten op de zuigeling werden beschreven, mag geen borstvoeding gegeven worden tijdens een behandeling met Ludiomil.

Bien qu’aucun effet indésirable sur le nourrisson n’ait été décrit, l’allaitement maternel n’est pas autorisé pendant le traitement par Ludiomil.


Tijdens 5-fluorouracil behandeling mag geen borstvoeding gegeven worden.

Il ne faut pas allaiter pendant un traitement par 5-fluorouracil.


Indien het gebruik van ORAP noodzakelijk wordt geacht, mag geen borstvoeding worden gegeven.

Si l’utilisation d’ORAP est jugée nécessaire chez la mère, celle-ci ne peut pas allaiter


Tijdens de behandeling met lithiumcarbonaat mag geen borstvoeding worden gegeven.

Il est donc absolument déconseillé d'allaiter pendant le traitement au carbonate de lithium.


Indien anti-Coxiella antistoffen wijzen op een chronische infectie, zal de moeder na de bevalling gedurende twaalf maanden met doxycycline en chloroquine behandeld worden, waarbij geen borstvoeding gegeven mag worden.

Après l’accouchement, si les anticorps anti-Coxiella montrent une infection chronique, la mère sera traitée 12 mois par doxycycline et chloroquine en veillant à ne pas allaiter.


Tijdens de behandeling met MS Contin mag geen borstvoeding worden gegeven.

Vous ne pouvez pas allaiter pendant le traitement par MS Contin.


1. De bij het project betrokken partijen vullen het speciale aanvraagformulier -Toelatingsformulier specifiek project (.PDF) - in, dat aangevuld wordt met de volgende gegevens: - een nauwkeurige omschrijving van de biobrandstof en zijn technische specificaties; - een nauwkeurige omschrijving van het specifieke project, de lijst van de bij het project betrokken partijen en de voorwaarden waarop de biobrandstof tussen deze partijen mag worden verhandeld; - de looptijd van het project; - een schriftelijke verklaring, dat de biobra ...[+++]

1. Les parties impliquées dans le projet introduisent une demande au moyen d’un formulaire -Formulaire Autorisation projet spécifique (.PDF) qui contient les éléments suivants: - une description précise du biocarburant et ses spécifications techniques; - une description précise du projet spécifique, l'énumération des parties impliquées et les conditions pour la vente de biocarburant entre ces parties; - la durée du projet; - une déclaration écrite que le biocarburant ne sera - en aucun cas – offert dans les stations service publiques ou à aucun utilisateur final qui n’est pas mentionné dans la demande.


Aangezien de ombudspersoon verplicht is het beroepsgeheim te respecteren, mag hij aan derden geen gegevens meedelen, die de patiënt of de beroepsbeoefenaar hem toevertrouwd hebben.

Etant donné que le médiateur est tenu de respecter le secret professionnel, il ne peut pas communiquer à des tiers les données que le patient ou le praticien lui a confiées.




D'autres ont cherché : daarom mag geen borstvoeding gegeven     daarom     geen borstvoeding     borstvoeding worden gegeven     hoewel     geen borstvoeding gegeven     behandeling     geen     lithiumcarbonaat     waarbij     waarbij geen borstvoeding     contin     voorwaarden waarop     biobrandstof in     aan derden     derden geen gegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom mag geen borstvoeding gegeven' ->

Date index: 2022-06-16
w