Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyp3a4-enzym remmen zie » (Néerlandais → Français) :

Clarithromycine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die het CYP3A4-enzym remmen (zie rubriek 4.5).

La clarithromycine doit être utilisée avec précaution lorsqu’elle est administrée en même temps que des médicaments qui induisent l’enzyme du cytochrome CYP3A4 (voir rubrique 4.5).


Enzymremmers Geneesmiddelen die cytochroom CYP3A4-enzym remmen, zoals erythromycine, clarithromycine, ketoconazol, itraconazol, diltiazem, aprepitant en troleandomycine, verhogen de concentratie van methylprednisolon in serum, verlengen de eliminatietijd ervan en kunnen bijgevolg zowel het therapeutische effect als de bijwerkingen van methylprednisolon versterken.

Inhibiteurs enzymatiques Les médicaments qui inhibent l’enzyme CYP3A4 du cytochrome, tels que l’érythromycine, la c1arithromycine, le kétoconazole, l’itraconazole, le diltiazem, l’aprépitant et la troléandomycine, augmentent la concentration plasmatique de méthylprednisolone, prolongent son élimination et peuvent donc potentialiser à la fois les effets thérapeutiques et les effets indésirables de la méthylprednisolone.


Clarithromycine moet met voorzichtigheid gebruikt worden wanneer het gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen die het cytochroom CYP3A4-enzym induceren (zie rubriek 4.5).

La clarithromycine doit s’utiliser avec prudence en cas d'administration concomitante avec des médicaments inducteurs du CYP3A4 (voir rubrique 4.5).


Voorzichtigheid is vereist bij gelijktijdige toediening van clarithromycine met geneesmiddelen die het cytochroom CYP3A4 enzym induceren (zie rubriek 4.5).

Il convient d’utiliser la clarithromycine avec prudence quand elle est administrée à des patients sous traitement à l'inducteur de l’enzyme du cytochrome CYP3A4 (voir rubrique 4.5).


Omdat oxybutynine door het cytochrome P450 iso-enzym CYP3A4 wordt gemetaboliseerd, kunnen interacties met geneesmiddelen die dit iso-enzym remmen, of bekende inductoren van CYP3A4, niet worden uitgesloten.

L'oxybutynine étant métabolisée par l'isoenzyme CYP 3A4 du cytochrome P 450, il n’est pas possible d’exclure de possibles interactions avec les médicaments qui inhibent cette isoenzyme, ou avec les inducteurs du CYP 3A4.


Daar oxybutynine gemetaboliseerd wordt door cytochroom P450 iso-enzym CYP3A4, kunnen interacties met geneesmiddelen die dit iso-enzym remmen niet worden uitgesloten.

Etant donné que l’oxybutynine est métabolisé par le cytochrome P450 iso-enzyme CYP3A4, des interactions avec les médicaments qui inhibent cette iso-enzyme ne sont pas exclues.


De invloed van macroliden en azol-antimycotica waarvan bekend is dat ze het CYP3A4-enzym en de substraten van hetzelfde enzym remmen op het metabolisme van stiripentol, is onbekend.

L’effet des macrolides et des antifongiques azolés, qui sont des inhibiteurs et des substrats connus de l'iso-enzyme CYP3A4, sur le métabolisme du stiripentol n’est pas connu.


Omdat oxybutynine door het cytochroom P450 iso-enzym CYP3A4 wordt gemetaboliseerd, kunnen interacties met geneesmiddelen die dit iso-enzym remmen niet worden uitgesloten.

L'oxybutynine étant métabolisée par l'isoenzyme CYP 3A4 du cytochrome P 450, il n’est pas possible d’exclure de possibles interactions avec les médicaments qui inhibent cette isoenzyme.


Omdat trabectedine hoofdzakelijk wordt gemetaboliseerd door CYP3A4 kan gelijktijdige toediening van stoffen die dit enzym remmen, zoals ketoconazol, fluconazol ritonavir, claritromycine of aprepitant, het metabolisme verlagen en de trabectedineconcentraties verhogen.

La trabectédine étant essentiellement métabolisée par l’iso-enzyme CYP3A4, l’administration concomitante de médicaments inhibiteurs de cette isoenzyme (par exemple kétoconazole, fluconazole, ritonavir, clarithromycine ou aprépitant) pourrait diminuer le métabolisme de la trabectédine et augmenter ses concentrations.


Aangezien er in-vitro-aanwijzingen zijn dat aminosalicylaatderivaten (bijv. olsalazine, mesalazine of sulfazalazine) het TPMT-enzym remmen dat 6-mercaptopurine omzet, moeten deze met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten die gelijktijdig met Xaluprine worden behandeld (zie rubriek 4.4).

Dans la mesure où il existe des preuves in vitro que les dérivés des aminosalicylates (par exemple l’olsalazine, la mésalazine ou la sulfazalazine) inhibent l’enzyme TPMT, qui métabolise la 6– mercaptopurine, ceux-ci doivent être administrés avec prudence aux patients recevant un traitement simultané par Xaluprine (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyp3a4-enzym remmen zie' ->

Date index: 2025-03-04
w