Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyclooxygenase-2 inhibitoren zou vermeden moeten » (Néerlandais → Français) :

Het gelijktijdig gebruik van Nurofen voor Kinderen met NSAID’s, inclusief selectieve cyclooxygenase-2 inhibitoren zou vermeden moeten worden.

L’utilisation concomitante de Nurofen pour Enfants et d’AINS, y compris les inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase-2, devrait être évitée.


Het gelijktijdig gebruik van Nurofen met NSAIDs, inclusief selectieve cyclo-oxygenase-2 inhibitoren zou vermeden moeten worden.

L’utilisation concomitante de Nurofen et d’AINS, y compris les inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase-2, devrait être évitée.


- Het gebruik van NAPROFLAM 500 mg met NSAI’s zou vermeden moeten worden met inbegrip de selectieve cyclo- oxygenase- 2 inhibitoren.

- L’utilisation de NAPROFLAM 500 mg avec des AINS, y compris les inhibiteurs sélectifs de la cyclooxygénase-2 sera evitée.


De toediening van lansoprazol kan leiden tot subtherapeutische concentraties ketoconazol en itraconazol en de combinatie zou vermeden moeten worden.

L’administration de lansoprazole peut induire des concentrations inférieures au seuil thérapeutique de kétoconazole et d’itraconazole et l’association doit être évitée.


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)

Un traitement associé avec des médicaments de protection (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) devrait être envisagé pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon simultanée une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir rubrique 4.5).


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastrointestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)

Un traitement associé avec des médicaments de protection (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) devrait être envisagé pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon simultanée une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir rubrique 4.5).


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie verder, zie rubriek 4.5)

Par conséquent, il faut envisager un traitement d’association avec des agents protecteurs (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon concomitante une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir plus loin et voir rubrique 4.5).


- Reiniging zou zo moeten gebeuren dat spatten, druppels of aerosolproductie zoveel mogelijk vermeden worden.

- Le nettoyage devrait avoir lieu de manière à minimiser les éclaboussures, les gouttes ou la production d’aérosol.


De routinematige chemische reiniging van de kleren van patiënten zou moeten vermeden worden.

Il faudrait éviter le nettoyage chimique en routine pour les effets des patients.


Men zou er ook moeten naar streven dat na transfer van ontdooide embryo’s en blastocysten tweelingen en drielingen vermeden worden.

Il faudrait tenter de parvenir à ce que, après le transfert d’embryons et de blastocystes décongelés, la procréation de jumeaux et triplés soit évitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyclooxygenase-2 inhibitoren zou vermeden moeten' ->

Date index: 2024-05-20
w