Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cox-2-remmers geneesmiddelen tegen » (Néerlandais → Français) :

niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen zoals indometacine, waaronder COX-2- remmers (geneesmiddelen tegen ontsteking die ook pijn kunnen verlichten), omdat zij het bloeddrukverlagend effect van losartan kunnen verminderen. Als uw nieren minder goed werken kan gelijktijdig gebruik van deze geneesmiddelen de nierfunctie nog verder verslechteren

des anti-inflammatoires non stéroïdiens tels que l'indométacine, incluant les inhibiteurs de la COX-2 (médicaments réduisant l'inflammation et pouvant être utilisés pour diminuer la douleur) car ils peuvent diminuer l’effet antihypertenseur du losartan.


niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen, waaronder COX-2-remmers (geneesmiddelen tegen ontsteking die ook pijn kunnen verlichten)

les anti-inflammatoires non stéroïdiens, incluant les inhibiteurs de la COX-2 (médicaments qui diminuent l'inflammation, et peuvent être utilisés pour aider à soulager la douleur),


niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen zoals indometacine, met inbegrip van cox-2-remmers (geneesmiddelen tegen ontsteking en die kunnen worden gebruikt om pijn te verlichten) omdat zij het bloeddrukverlagende effect van losartan kunnen verminderen.

inhibiteurs cox-2 (médicaments qui réduisent l’inflammation et qui peuvent être utilisés pour aider à soulager la douleur), étant donné qu’ils peuvent réduire l’effet antihypertenseur du losartan.


U gebruikt gelijktijdig geneesmiddelen die behoren tot de groep van zogenaamde MAO-remmers (geneesmiddelen tegen depressie), of u bent minder dan 2 weken geleden met het gebruik van een MAO-remmer gestopt (zie ook ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).

Si vous prenez simultanément des médicaments appartenant au groupe des inhibiteurs de la MAO (médicaments contre la dépression) ou si vous avez arrêté de prendre un inhibiteur de la MAO depuis moins de 2 semaines (voir aussi « Autres médicaments et MS Contin »).


wanneer u gelijktijdig geneesmiddelen gebruikt die behoren tot de groep van zogenaamde MAO-remmers (geneesmiddelen tegen depressie), of wanneer u minder dan 2 weken geleden met het gebruik van een MAO-remmer bent gestopt;

la monoamine-oxydase ou médicaments antidépresseurs) ou en cas d’arrêt de la prise d’un inhibiteur MAO depuis moins de 2 semaines ;


MAO-remmers (geneesmiddelen tegen depressie); wanneer u MAO-remmers gebruikt of tot korter dan 2 weken geleden heeft gebruikt, dan mag u geen MS Contin gebruiken;

inhibiteurs de la MAO (médicaments contre la dépression) ; si vous prenez des inhibiteurs de la MAO ou si vous en avez pris depuis moins de 2 semaines, vous ne pouvez pas utiliser MS Contin ;


Als u behandeld wordt of als u minder dan twee weken geleden behandeld werd met mono-amine-oxidase remmers of MAO-remmers (geneesmiddelen tegen depressie).

Si vous êtes ou avez été traité au cours des deux semaines précédentes au moyen d'inhibiteurs de la monoamine-oxydase ou IMAO (médicaments contre la dépression).


De volumestijgingen zijn het hoogst in de volgende klassen: A (vooral maagzuurremmers en orale antidiabetica) B (aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s) C (bepaalde hartvaatgeneesmiddelen: calciumantagonisten en ACE-remmers en geneesmiddelen tegen cholesterol) N (antidepressiva).

La croissante du volume est parmi les plus fortes dans les classes A (principalement les inhibiteurs d’acides gastriques et les antidiabétiques oraux) B (l’aspirine en prévention cardio-vasculaire) C (certaines médicaments pour le système cardio-vasculaire : les antagonistes calciums, les inhibiteurs ACE et les médicaments contre le cholestérol) N (les antidépresseurs).


A (vooral maagzuurremmers en orale antidiabetica) B (aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s) C (bepaalde hartvaatgeneesmiddelen: calciumantagonisten en ACE-remmers en geneesmiddelen tegen cholesterol) N (antidepressiva).

La croissante du volume est parmi les plus fortes dans les classes : A (principalement les inhibiteurs d’acides gastriques et les antidiabétiques oraux) B (l’aspirine en prévention cardio-vasculaire) C (certaines médicaments pour le système cardio-vasculaire : les antagonistes calciums, les inhibiteurs ACE et les médicaments contre le cholestérol) N (les antidépresseurs).


De Minister heeft vastgesteld dat het verhoogde cardio-vasculaire risico van de selectieve niet steroïdale antiinflammatoire geneesmiddelen van cyclo-oxygenase-2 (die leidt tot een aanzienlijke vermindering van hun therapeutische waarde ten opzichte van de niet vergoedbare paracetamol en de niet selectieve inflammatoire geneesmiddelen van vergoedbare COX-2 remmers), de uitgaven voor deze klasse van geneesmiddelen niet meer verantwoordt.

Il a constaté que le risque cardio-vasculaire accru des anti-inflammatoires non stéroïdiens sélectifs de la cyclo-oxygénase-2 (résultant en une diminution substantielle de la valeur thérapeutique de ces produits versus le paracétamol non remboursable et les anti-inflammatoires non sélectifs de la COX-2 remboursables) ne justifie plus les dépenses pour cette classe de médicaments.


w