Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couple of years a change has been » (Néerlandais → Français) :

Until some ten years ago, prevention in mental health care was at its beginnings in Flanders, but for the last couple of years a change has been taking place, especially in the field of depression and suicide prevention, with e.g. the Gezondheidsconferentie (Health Conference) and the CGG’s Project Suicidepreventie (Suicide Prevention Project) resulting in numerous initiatives being taken.

Jusqu’il y a une dizaine d’années, la prévention dans les soins de santé mentale en était encore à ses débuts en Flandre, mais depuis quelques années un changement est en cours. Surtout dans le domaine de la prévention de la dépression et du suicide, avec notamment la Gezondheidsconferentie et le Project Suïcidepreventie des CGG (Projet de Prévention du Suicide des CSM) ont donné lieu à un certain nombre d’initiatives.


In anticipation of changes to the product portfolio in the US, which includes expected approvals for a number of new specialty medicines but also the loss of market exclusivity for Diovan and other medicines in the next few years, Novartis has further streamlined its US business in Pharmaceuticals to maximize the potential of the changing portfolio in both primary care and specialty markets.

Novartis anticipe les changements qui vont intervenir au cours des années à venir dans son portefeuille de produits aux Etats-Unis, notamment les autorisations attendues pour de nouvelles spécialités mais aussi la perte de l’exclusivité du marché pour Diovan et d’autres médicaments. C’est ainsi que Pharmaceuticals a encore rationalisé ses opérations américaines pour maximiser le potentiel d’un portefeuille en plein changement, à la fois dans les soins de santé primaires et dans les marchés des spécialités.


Aclasta/Reclast (USD 254 million), the first once-yearly infusion therapy for various forms of osteoporosis, has now been used in more than 350,000 patients and has experienced consistent growth since its launch to treat postmenopausal osteoporosis in late 2007.

Aclasta/Reclast (USD 254 millions), première injection annuelle pour soigner différentes formes d’ostéoporose, a été utilisé par plus de 350 000 patients et a affiché une croissance notable depuis son lancement, à fin 2007, pour le traitement de l’ostéoporose potsménopausique.


NPC has been cooperating with parallel civil and criminal investigations by the EDPA into allegations of potential off-label marketing and promotion of the epilepsy therapy Trileptal as well as certain payments made to healthcare providers in connection with this medicine. Earlier this year, NPC entered into a plea agreement with the EDPA, which is contingent on court approval, to resolv ...[+++]

NPC coopère aux investigations civiles et criminelles que l’EDPA mène en parallèle au sujet d’accusations de promotion de Trileptal, un traitement contre l’épilepsie, pour des indications pour lesquelles ce produit n’a pas été autorisé, et de certains paiements à des prestataires de soins de santé en lien avec ce médicament.


In Belgium, the commercialisation of these products has been authorised for over ten years.

En Belgique, leur commercialisation est tolérée depuis plus de 10 ans.


The demand for this kind of training remains very high, even in those regions where it has been organised for several years.

La demande pour cette formation est toujours très grande, aussi dans les régions ou la formation est donnée depuis plusieurs années.


Reclast/Aclasta (USD 200 million, +105% lc), the first once-yearly infusion therapy for osteoporosis, has been fueled by increasing patient access to infusion centers in the US and Europe as well as a growing list of approved indications for use in a broad range of patients suffering from various types of this debilitating disease.

Aclasta/Reclast (USD 200 millions, +105% en m. l.), premier traitement de l’ostéoporose par perfusion annuelle, a bénéficié de l’accroissement du nombre de centres de perfusion facilitant l’accès aux malades aux Etats-Unis et en Europe ainsi que l’allongement de la liste des indications autorisées pour une utilisation chez de nombreux malades souffrant de différents types de cette maladie invalidante.


Forward, the Group-wide initiative launched in late 2007 to simplify structures and redesign the way Novartis operates, has been completed a year ahead of schedule after progressing rapidly and achieving more than USD 2.3 billion of cumulative cost savings since 2007 and exceeding its 2010 goal of USD 1.6 billion.

Les économies de coûts cumulées depuis 2007 se montent à plus d’USD 2,3 milliards, dépassant l’objectif d’USD 1,6 milliard en 2010.


Onbrez Breezhaler has since been launched in Ireland and Denmark in March 2010 with additional launches expected this year in 20 markets, including the UK, Spain, Brazil and Mexico.

Depuis, Onbrez Breezhaler a été lancé en mars en Irlande et au Danemark et d’autres lancements sont prévus cette année dans vingt marchés, dont le Royaume-Uni, l’Espagne, le Brésil et le Mexique.


Pain medicines were key contributors in OTC. In Europe, Voltaren has been a key business driver, becoming the largest self-medication brand in the German market with a year-to-date 44% market share in the topical analgesic market.

Les analgésiques ont été les principaux contributeurs d’OTC. En Europe, Voltaren a été un moteur de la croissance en devenant la plus grande marque de l’automédication sur le marché allemand, avec une part du marché des analgésiques topiques atteignant 44%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couple of years a change has been' ->

Date index: 2022-02-27
w