Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correct is ingevuld door de geneesheer » (Néerlandais → Français) :

Toestemming van de adviserend geneesheer van de VI voor een duur van 12 maanden (model « d ») Verlenging van 12 maanden op basis van het model « d » dat correct is ingevuld door de geneesheer van het centrum met overeenkomst en is teruggestuurd aan de adviserend geneesheer van de VI Volgens de indicaties en de dosering die is aangegeven in de officiële mededeling (behandeling en preventie van de bloedingsepisodes) De geneesheer moet aan de adviserend geneesheer de bewijsgronden ter

Prolongation de 12 mois sur base du modèle « d » dûment complété par le médecin du centre conventionné et renvoyé au médecin conseil de l’OA Selon les indications et la posologie indiquée dans la notice officielle (traitement et prévention des épisodes hémorragiques) Le médecin doit tenir à la disposition du médecin conseil les éléments de preuve justifiant les posologies et les doses utilisées sur base des directives figurant dans la notice officielle.


- het respecteren van de administratieve instructies door de dierenarts: correct ingevuld analyseaanvraagformulier (inbegrepen correct ingevuld motief en vermelding van de vaccinatiestatus voor blauwtong van de dieren van 6 tot 12 maanden bemonsterd voor het luik 1), correct geïdentificeerde monsters, maximale tussentijd van 7 dagen tussen monsterneming en aanleveren van de monsters;

- au respect par le vétérinaire des instructions administratives: formulaire d’analyse correctement rempli (y compris le motif et le statut vaccinal pour la langue bleue des animaux de 6 à 12 mois prélevés dans le cadre du volet 1), échantillons correctement identifiés, intervalle de maximum 7 jours entre le prélèvement et la livraison des échantillons au laboratoire;


Het correct ingevulde modelattest (model vastgelegd door de mutualiteit) dat je opgestuurd wordt na de goedkeuring van de adviserend geneesheer.

Lettre d'accord dûment complétée (modèle fixé par la mutualité).


Het correct ingevulde modelattest (model vastgelegd door de mutualiteit) dat u opgestuurd wordt na de goedkeuring van de adviserend geneesheer.

Lettre d'accord dûment complétée (modèle fixé par la mutualité).


Teneinde erkend te kunnen worden dient een werkloze gerechtigde zijn arbeidsongeschiktheid aan te geven bij de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds ofwel op grond van een door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, ofwel op basis van een getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, ingevuld door zijn behandelend geneesheer.

Pour pouvoir être reconnu, un titulaire chômeur doit déclarer son incapacité de travail auprès du médecin-conseil de sa mutualité, soit au moyen d'une notification d'incapacité de travail délivrée par le bureau de chômage, soit sur la base d'une attestation d'incapacité de travail rédigée par son médecin traitant.


Elektronische validatie van het dossier : In overeenstemming met de huidige nomenclatuur moet “het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier () door de implanterende geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld worden”. Het is dus de implanterende geneesheer die het dossier

Validation électronique du dossier : conformément à la nomenclature en vigueur, « le formulaire d’enregistrement standardisé () est transmis par le médecin-spécialiste implanteur


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents wordt door de implanterend geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld en aan de « Belgian Working Group on Interventional Cardiology » bezorgd.

Le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur pour notification au médecin conseil de l’organisme assureur et est transmis au « Belgian Working Group on Interventional Cardiology ».


In principe bij elk later contact met de voorschrijvende geneesheer van de inrichting legt de rechthebbende hem dit ingevulde formulier voor, dat aldus een element is bij de beoordeling van therapietrouw en correcte toepassing van het voorschrift.

En principe au cours de chaque contact ultérieur avec le médecin prescripteur de l’établissement, le bénéficiaire lui présente le formulaire complété qui ainsi constitue un élément dans l’appréciation de l’observance et de l’application correcte de la prescription.


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de uitgevoerde robot-geassisteerde endoscopische radicale prostatectomie, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist ingebracht in het kankerregister, dat daarvan een ontvangstbewijs terugstuurt.

Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (clinical data report) de la prostatectomie radicale endoscopique assistée par robot dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance Soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est introduit par le médecin spécialiste implanteur dans le Registre du cancer, qui lui renvoie un accusé de réception.


Gelet echter op de moeilijkheden om de einddatum van de arbeidsongeschiktheid te bepalen (wanneer de adviserend geneesheer geen einde aan de erkenning van de ongeschiktheid heeft gemaakt), kunnen de moederschapsuitkeringen worden toegekend vanaf de aanvangsdatum van de maatregel van moederschapsbescherming zoals vermeld op het door de werkgever ingevulde attest (met uitzondering van de eerste dag van werkverwijdering die wordt geacht te zijn bezoldigd door de ...[+++]

Compte tenu toutefois des difficultés de fixer la date de fin de l’incapacité de travail (lorsque le médecin-conseil n’a pas mis fin à la reconnaissance de l’incapacité), les indemnités de maternité peuvent être octroyées à partir de la date de prise de cours de la mesure de protection de la maternité mentionnée sur l’attestation complétée par l’employeur (à l’exception de la 1 ère journée d’écartement du travail qui est censée avoir été rémunérée par l’employeur (jour au cours duquel devait avoir lieu l’examen médical)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct is ingevuld door de geneesheer' ->

Date index: 2022-12-29
w