Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convulsies werden beschreven tijdens " (Nederlands → Frans) :

Quinolones: Geïsoleerde meldingen van convulsies werden beschreven tijdens gelijktijdige behandeling van quinolones en niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen.

Quinolones : Des cas isolés de convulsions ont été rapportés dans le cadre d’un traitement simultané par des quinolones et des anti-inflammatoires non stéroïdiens.


Paradoxale reacties zoals angst, agitatie, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, opwinding, vijandelijkheid, agressiviteit, wanen, woedeaanvallen, slaapstoornissen/slapeloosheid, nachtmerries, seksuele stimulatie, hallucinaties, psychose en onaangepast gedrag werden beschreven tijdens behandelingen met benzodiazepinen.

Des réactions paradoxales incluant anxiété, agitation, nervosité, irritabilité, excitation, hostilité, agressivité, délire, colères, troubles du sommeil/insomnie, cauchemars, stimulation sexuelle, hallucinations, psychose et comportement inapproprié ont été décrites pendant des traitements par benzodiazépines.


Paradoxale reacties zoals angst, agitatie, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, opwinding, vijandelijkheid, agressiviteit, wanen, woedeaanvallen, slaapstoornissen/slapeloosheid, nachtmerries, seksuele stimulatie, hallucinaties, psychose en onaangepast gedrag werden beschreven tijdens behandelingen met benzodiazepines.

Des réactions paradoxales incluant anxiété, agitation, nervosité, irritabilité, excitation, hostilité, agressivité, délire, colères, troubles du sommeil/insomnie, cauchemars, stimulation sexuelle, hallucinations, psychose et comportement inapproprié ont été décrites pendant des traitements par benzodiazépines.


Uitzonderlijk werden convulsies beschreven tijdens gelijktijdige behandeling van quinolones en niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen.

Des cas de convulsions lors d’association d’anti-inflammatoires non stéroïdiens et de quinolones ont été exceptionnellement décrits.


Quinolonen: Uitzonderlijk werden convulsies beschreven tijdens gelijktijdige behandeling van quinolonen en niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen.

Quinolones: Des rapports isolés font état de convulsions lors d'associations d'AINS et de quinolones.


1,2 In het verleden werden gekookte rabarberbladeren gebruikt als een soort groente, in het bijzonder tijdens een beperkt voedingsaanbod zoals tijdens Wereldoorlog I. Verscheidene gevallen van acute intoxicatie na inname van rabarberbladeren werden beschreven waaronder enkele dodelijke gevallen.

1,2 Par le passé, les feuilles de rhubarbe cuites ont été utilisées comme une sorte de légume, en particulier en période de pénurie alimentaire, par exemple pendant la première guerre mondiale. Divers cas d’intoxication aiguë après ingestion de feuilles de rhubarbe ont été recensés, parmi lesquels quelques cas mortels.


Sumatriptan moet met omzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met een voorgeschiedenis van epileptische aanvallen of andere risicofactoren die de drempel voor convulsies verlagen, aangezien insulten werden beschreven bij het gebruik van sumatriptan (zie rubriek 4.8).

Le sumatriptan doit être utilisé avec prudence chez les patients qui ont des antécédents d’attaques ou d’autres facteurs de risque susceptibles d’abaisser le seuil d’attaque car des attaques ont été décrites en association avec le sumatriptan (voir rubrique 4.8).


Neurologische effecten waaronder verwardheid, hallucinaties, agitatie, convulsies en coma werden beschreven in verband met een overdosering.

Des effets neurologiques y compris confusion, hallucinations, agitation, convulsions et coma ont été décrits en association avec un surdosage.


De precieze modaliteiten voor het leveren van therapie aan deze patiëntengroep, wordt beschreven in zogenaamde “Manuals” of handleidingen, die door therapeuten gebruikt werden tijdens het uitvoeren van wetenschappelijke studies, en die samen met het onderzoek gepubliceerd werden.

Les modalités précises d’administration de ces thérapies à ce groupe de patients ont été décrites dans des « manuels », que des thérapeutes ont utilisés dans le cadre d’études scientifiques, et qui ont fait l’objet de publications.


‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun a ...[+++]

Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du f ...[+++]


w