Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contract in ieder geval zou moeten » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad is ten slotte van mening dat in artikel 9 van het contract in ieder geval zou moeten worden vermeld dat aandelen enkel aan doctors in de geneeskunde mogen worden overgelaten.

Le Conseil national estime enfin qu'en tout état de cause, I'article 9 du contrat devrait prévoir que les parts ne peuvent être cédées qu'à des docteurs en médecine.


Ieder brandwondencentrum zou moeten uitgroeien tot de centrale kern van een regionaal netwerk voor brandwondenzorg (Regional Burn Care Network).

Chaque centre de traitement des grands brûlés devrait devenir le point central d’un réseau régional de soins aux patients brûlés.


Het gaat dus over de maximale termijn dat die de Dienst in normale omstandigheden voor ieder dossier zou moeten kunnen respecteren.

Il s’agit donc du délai maximum que le Service devrait pouvoir respecter pour chaque dossier dans des circonstances normales.


De Nationale Raad zal deze regel in ieder geval opnemen in de Code van geneeskundige plichtenleer maar meent dat het belangrijk is dat het koninklijk besluit in die zin zou worden aangevuld.

En tout état de cause, le Conseil national reprendra cette règle dans le Code de déontologie médicale, mais il estime important que l’arrêté royal soit adapté dans ce sens.


In deze omstandigheden zou dit kunnen leiden tot een schending van het basisprincipe: “primum non nocere” (in ieder geval geen kwaad doen) .

Les principes de bienfaisance ou de non malfaisance sont définis comme suit: “Ne pas faire de mal (primumm non nocere) est le premier.


in ieder geval moeten alle uitgevoerde technische prestaties geprotocoleerd worden binnen de 24 uur.

en tout cas, toutes les prestations techniques effectuées doivent être protocolées dans les 24 heures.


Overeenkomstig de erkenningsnormen moeten de RVT’s per 30 rechthebbenden in ieder geval over minstens 1 VTE kinesitherapeut, ergotherapeut of logopedist, loontrekkend of statutair, beschikken.

Conformément à leurs normes d’agrément, les MRS doivent de toute façon disposer d’au moins 1 ETP kinésithérapeute ou ergothérapeute ou logopède, salarié ou statutaire, par 30 bénéficiaires.


Bij onbeschikbaarheid van de arts of in geval van een ernstig conflict tussen de arts en zijn patiënt, meent de Nationale Raad dat de inzage in het medisch dossier door de patiënt bij voorkeur zou moeten gebeuren door tussenkomst van een door de betrokken geneesheer gemandateerde en door de patiënt aanvaarde arts.

Le Conseil national estime qu'en cas d'indisponibilité du médecin ou de conflit majeur entre le médecin et son patient, la consultation du dossier médical par le patient devrait se faire de préférence par l’intermédiaire d’un médecin mandaté par le médecin concerné et accepté par le patient.


Experten schatten dat er in België maximaal 50 patiënten per jaar baat zouden hebben bij een PPV. Het KCE stelt daarom een voorwaardelijke terugbetaling voor, te beperken tot 1 Belgisch centrum dat een register zou moeten bijhouden waarin elk geval nauwkeurig gedocumenteerd wordt.

Les experts estiment qu’en Belgique un maximum de 50 patients par an sont susceptibles de bénéficier d’une PPV. Pour cette raison, le KCE propose un remboursement conditionnel de ce dispositif, à limiter à un seul centre belge.


Zou de controle‑arts zich, in geval van betwistingen, niet met de behandelend arts in betrekking moeten stellen ?

Le médecin‑contrôleur ne devrait‑il pas prendre contact avec le médecin traitant en cas de contestation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract in ieder geval zou moeten' ->

Date index: 2024-08-10
w