Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract dat jullie verbindt " (Nederlands → Frans) :

De verdeling van het honorarium tussen jou en de stagemeester hangt af van het financiële contract dat jullie verbindt.

Le partage des honoraires entre le CMG et le maître de stage dépend du contrat financier établi.


Nummer van het contract of van de overeenkomst : Aard : invaliditeit - rust - overleving ten voordele van .(schrappen wat niet past) Ingangsdatum : einddatum : Burgerlijke staat van de contractant : De ondergetekende verbindt zich ertoe in het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of in de pensioenovereenkomst geen wijziging aan te brengen die strijdig zou zijn met de bepalingen van evengenoemd koninklijk besluit en met de instructies die eruit voortvloeien.

Numéro du contrat ou de la convention : Nature : invalidité - retraite - survie au profit de .(biffer ce qui ne convient pas) Date d'entrée en vigueur : date de fin : Etat civil du contractant : Le (la) soussigné(e) s'interdit d'apporter au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension une modification quelconque qui serait contraire ...[+++]


Nummer van het contract of van de overeenkomst : Aard : invaliditeit - rust - overleving ten voordele van .(schrappen wat niet past) Ingangsdatum : einddatum : Burgerlijke staat van de contractant : De ondergetekende verbindt zich ertoe in het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of in de pensioenovereenkomst geen wijziging aan te brengen die strijdig zou zijn met de bepalingen van evengenoemd koninklijk besluit en met de instructies die eruit voortvloeien.

Numéro du contrat ou de la convention : Nature : invalidité - retraite - survie au profit de .(biffer ce qui ne convient pas) Date d'entrée en vigueur : date de fin : Etat civil du contractant : Le (la) soussigné(e) s'interdit d'apporter au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension une modification quelconque qui serait contraire ...[+++]


De instelling bezorgt het RIZIV een exemplaar van het contract dat de adviserend en raadgevend geneesheer aan het rust- en verzorgingstehuis verbindt.

Un exemplaire du contrat liant le médecin coordinateur et conseiller à la MRS est transmis par l’institution à l’INAMI.


De tweede contractant verbindt zich ertoe in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, geen leverdialyseprestaties in rekening te brengen voor rechthebbenden die niet aan de overeenkomst beantwoorden.

Le second contractant s’engage, dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, à ne porter en compte aucune prestation de dialyse hépatique pour les bénéficiaires qui ne répondraient pas à la convention.


2° De contractant verbindt zich ertoe de bepalingen, bepaald in het kader van artikel 56, §5 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 in acht te nemen, onverminderd de wettelijke en regelgevende bepalingen met name degene die in deze overeenkomst worden vermeld.

2° Le contractant s’engage à respecter les conditions prévues dans le cadre de l’article 56, §5, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, sans préjudice des dispositions légales et réglementaires, notamment celles mentionnées dans la présente convention.


3° De contractant verbindt zich ertoe de bepalingen, bepaald in artikel 1, 2° van deze overeenkomst in acht te nemen.

3° Le contractant s’engage à respecter les dispositions prévues à l’article 1, 2° de la présente convention.


Dit contract stipuleert dat de arts er zich toe verbindt het behandelingsprogramma, dat hem immuniteit biedt tegen sancties door de regelgevende instanties, te respecteren Daarom worden deze programma's ook “diversion programmes” of “safe harbor” genoemd.

Ce contrat stipule que le médecin s’engage à respecter le programme de traitement, moyennant quoi il bénéficie d’une immunité par rapport aux sanctions des instances de régulation.


De VMOB Securex verbindt zich tot het sluiten van het contract tenzij ze binnen de 30 dagen na ontvangst van het voorstel de waarborg geweigerd heeft of bijkomende inlichtingen gevraagd heeft.

La SMA Securex s’engage à conclure le contrat sauf si, dans les 30 jours après réception de la proposition , elle a refusé la garantie ou l’a subordonnée à des renseignements complémentaires.


4° De contractant verbindt zich ertoe deel te nemen aan de globale evaluatie van deze overeenkomst.

4° Le contractant s’engage à participer à l’évaluation globale de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract dat jullie verbindt' ->

Date index: 2024-05-03
w