Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «contraceptieve behandeling worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het contraceptieve effect van Bellina kan beïnvloed worden als u tegelijkertijd andere werkzame bestanddelen neemt. Deze omvatten geneesmiddelen voor de behandeling van epilepsie (zoals carbamazepine, fenytoïne en topiramaat), geneesmiddelen voor de behandeling van tuberculose (bijv. rifampicine, rifabutine), bepaalde antibiotica zoals ampicilline, tetracyclines en griseofulvine, barbituraten, barbexaclon, primidon, modafinil, bepaalde geneesmiddelen voor de behandeling van HIV-infectie (bijv. ...[+++]

carbamazépine, la phénytoïne, le topiramate), des médicaments destinés à traiter la tuberculose (par exemple, la rifampicine, la rifabutine); certains antibiotiques comme l’ampicilline, les tétracyclines et la griséofulvine, les barbituriques, le barbexaclone, la primidone, le modafinil, certains médicaments contre l’infection à VIH (par exemple le ritonavir) , et les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Bijgevolg wordt het aangeraden om supplementaire (niet-hormonale) contraceptieve maatregelen te nemen tijdens de behandeling en in de maand volgend op de behandeling.

Il est dès lors conseillé d’utiliser des mesures contraceptives supplémentaires (non hormonales) au cours du traitement et durant le mois qui suit celui-ci.


Het is dan ook raadzaam om supplementaire (niet-hormonale) contraceptieve maatregelen te nemen tijdens de behandeling en de eerste maand na behandeling.

Par conséquent, il est conseillé d'utiliser des mesures contraceptives (non hormonales) supplémentaires pendant le traitement et au cours du mois qui suit le traitement.


Bijgevolg wordt het aangeraden om bijkomende (niet-hormonale) contraceptieve maatregelen te nemen tijdens de behandeling en in de maand volgend op de behandeling.

Il est donc recommandé d’adopter des mesures contraceptives complémentaires (non hormonales) pendant le traitement et pendant le mois qui suit le traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teratogeen risico: Zie rubriek 4.6 Zwangerschap en borstvoeding Voorafgaand aan de behandeling met ribavirine moet de arts op begrijpelijke wijze de patiënt informeren over het teratogene risico van ribavirine, over de noodzaak van doeltreffende en continue contraceptie, over de mogelijkheid dat contraceptieve methoden kunnen falen en de mogelijke gevolgen voor de zwangerschap in geval die zou optreden tijdens de behandeling met ri ...[+++]

Avant l'instauration du traitement par la ribavirine, le médecin doit informer le patient de façon exhaustive du risque tératogène de la ribavirine, de la nécessité d'une contraception efficace et continue, d'un possible échec des méthodes contraceptives et des éventuelles conséquences sur la grossesse si elle survient au cours du traitement par la ribavirine.


Zowel bij gebruik door de man als door de vrouw dienen tijdens de behandeling en gedurende 3 maanden na het staken van de behandeling contraceptieve maatregelen genomen te worden.

Aussi bien lors d'utilisation par l'homme que par la femme, des mesures contraceptives doivent être prises pendant le traitement et pendant 3 mois après l'arrêt du traitement.


terugbetaling van maximaal € 40 per jaar voor een contraceptieve behandeling.

et patch contraceptif : un remboursement annuel maximal de € 40 est accordé pour un traitement contraceptif.


4. Symbio voorziet een jaarlijkse tegemoetkoming van 40 euro voor een contraceptieve behandeling.

4. Symbio octroie un remboursement annuel de 40 euros pour un traitement contraceptif.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen tijdens de behandeling met cladribine en gedurende 6 maanden na de laatste dosis cladribine een doeltreffende contraceptieve methode toe te passen.

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser un moyen de contraception efficace pendant le traitement par la cladribine et jusqu’à 6 mois après la dernière dose de cladribine.


We voorzien een tussenkomst in de kosten voor een contraceptieve behandeling.

Une intervention est accordée dans le coût d’un traitement contraceptif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contraceptieve behandeling worden' ->

Date index: 2024-09-14
w