Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructieve " (Nederlands → Frans) :

De organisatie van de structuren en zorgverleners is herhaaldelijk besproken, wat geleid heeft tot een constructieve discussie op het niveau van de directie van het RIZIV. Ik van mijn kant sta erop de opmerkelijke constructieve medewerking van alle deelnemers van de subgroepen te onderstrepen, ongeacht het feit of het zorgverleners, beheerders of vertegenwoordigers van de beslissingsorganen waren.

A plusieurs reprises, l’organisation des structures et intervenants a été discutée et il en résulte une réflexion constructive en cours au niveau de la direction de l’I. N.A.M.I. De mon point de vue, je tiens à souligner la remarquable participation constructive de tous les participants des sous-groupes, qu’ils soient prestataires, gestionnaires ou représentants des organes décisionnels.


De werkzaamheden zijn telkens verlopen in een erg dynamische samenwerkingssfeer en in een constructieve geest.

Les travaux se sont chaque fois déroulés dans une collaboration très dynamique et un esprit constructif.


De deuren van de vergaderingen stonden open voor al wie een competente en constructieve bijdrage wilde leveren aan de Ronde Tafel.

Les portes des réunions étaient ouvertes à tous ceux qui voulaient apporter leur contribution compétente et constructive à la Table ronde.


De bedoeling is op een constructieve manier, de impact versterken op het terugdringen van overconsumptie.

Le but est de renforcer, de manière constructive, l’impact au niveau de la réduction de la surconsommation.


Het doel van de forfaitarisering is het geneesmiddelengebruik in het ziekenhuis te optimaliseren via een permanente en constructieve dialoog tussen alle actoren op het terrein.

L’objectif de la forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques vise une utilisation optimale des médicaments au sein de l’hôpital à travers un dialogue permanent et constructif entre tous les acteurs sur le terrain.


Op dit punt kan zich bij uitstek een constructieve dialoog ontwikkelen tussen de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen en de universiteiten.

C'est sur ce point, en particulier qu'un dialogue constructif peut s'établir entre prestataires de soins, organismes assureurs et universités.


De ombudsdienst werkt snel vanuit een constructieve benadering met respect voor zowel de interne medewerkers als voor de indiener van de klacht.

Le service de médiation travaille rapidement de manière constructive et respectueuse tant des collaborateurs internes que du plaignant.


Dankzij de constructieve en efficiënte samenwerking tussen firma’s, experten en beheerders van de eenheid, werden de aanvragen tijdig behandeld, met slechts zeer weinig achterstand.

Grâce à une collaboration constructive et efficace entre les firmes, les experts et les gestionnaires au sein de l'unité, les demandes ont été traitées dans les délais, avec très peu de backlog.


Op de conferentie kwamen vier grote thema’s aan bod, die op een kritische en constructieve manier werden benaderd:

Cinq grand thèmes ont été passés en revue lors de la conférence et ont été abordés de manière critique et constructive :


Een contractuele verbintenis is pas echt doeltreffend wanneer de partijen er zich op toeleggen om op een constructieve wijze een discussie te voeren over:

La démarche contractuelle n’est réellement efficace que si les parties s’attachent à dialoguer de manière constructive sur:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve' ->

Date index: 2023-11-10
w