Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het eindrapport werd bezorgd op 12 juli 2007.

Traduction de «consortium bezorgde in juli » (Néerlandais → Français) :

Het consortium bezorgde in juli 2009 twee opleidingsvoorstellen .

En juillet 2009, le consortium a transmis deux propositions de formation .


Het consortium bezorgde in juli 2009 twee opleidingsvoorstellen:

En juillet 2009, le consortium a transmis deux propositions de formation :


30. Het weze opgemerkt dat de persoonsgegevens weliswaar op een niet-gecodeerde wijze aan de geneesheer-toezichthouder van het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra worden overgemaakt maar daarna door deze laatste worden gecodeerd en aan het onderzoeksteam worden bezorgd.

30. Il y a lieu de souligner que les données à caractère personnel sont, certes, transmises sous forme non codée au médecin-surveillant du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” mais que ces données sont ensuite codées par le Consortium avant d’être transmises aux chercheurs.


Het voorontwerp van verslag werd op 15 juli 2009 aan de voormelde kennisinstellingen voor commentaar bezorgd.

L’avant-projet a été transmis pour commentaire aux institutions scientifiques le 15 juillet 2009.


We herinneren eraan dat, overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot uitvoering van de artikelen 53 en 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de kwartaalfacturen binnen de twee maanden na het einde van het kwartaal waarop ze betrekking hebben aan de verzekeringsinstellingen moeten worden bezorgd.

Nous vous rappelons que, suivant l'arrêté royal du 19 mai 1995 portant exécution des articles 53 et 168 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les factures trimestrielles doivent être transmises aux organismes assureurs dans les deux mois qui suivent la fin du trimestre auxquelles elles se rapportent.


Art. 4 bis. Het verminderingspercentage op grond waarvan de verzekeringstegemoetkoming is berekend en dat vanaf 1 januari 2003 is vastgesteld door artikel 3, laatste lid, kan vanaf 1 juli 2003 worden aangepast, met een koninklijk besluit, indien uit een raming van de Overeenkomstencommissie apothekers-verzekeringsinstellingen die door de Commissie voor Begrotingscontrole is gevalideerd, blijkt dat voor 2003 de brutomarge van de apothekers die een voor het publiek toegankelijke officina hebben, op grond van de door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de representatieve verenigingen van de apothekers ...[+++]

Art. 4 bis. Le pourcentage de diminution de la base sur laquelle est calculée l'intervention de l'assurance, fixé à partir du 1er janvier 2003 par l'article 3, dernier alinéa, peut être adapté, par arrêté royal, à partir du 1er juillet 2003 s'il apparaît d'une estimation effectuée par la Commission de convention Pharmaciens - Organismes assureurs et validées par la Commission de contrôle budgétaire sur base de données chiffrées fournies par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les organisations représentatives des pharmaciens, que le montant de la marge brute des pharmaciens tenant officines ouvertes au ...[+++]


Reeds in juli 1997 bezorgde het wetenschappelijk secretariaat van de HGR aan de toenmalige minister Marcel COLLA een eindnota naar aanleiding van zijn vraag over de gezondheidsrisico's gebonden aan het gebruik van zonnebanken.

Déjà en juillet 1997, le secrétariat scientifique du CSH avait transmis, au Ministre de l’époque Marcel COLLA, une note finale suite à sa question au sujet des risques de santé liés à l’utilisation de bancs solaires.


Het eindrapport werd bezorgd op 12 juli 2007.

Le rapport final de cette étude a été remis le 12 juillet 2007.


Na een oproep tot kandidaatstelling in juli 2008 richtte de FOD Volksgezondheid een consortium van 29 experts op om voorstellen te doen voor een opleiding psychooncologie (zie initiatief 10) en een communicatieopleiding.

Suite à un appel à candidature lancé en juillet 2008, un consortium composé de 29 experts a été mis en place par le SPF Santé Publique afin de développer des propositions pour une formation en psycho-oncologie (voir action 10) et une formation à la communication.


Na een oproep tot kandidaatstelling in juli 2008 [PDF] werd een consortium met 29 experts opgericht om een communicatieopleiding te ontwikkelen.

Suite à un appel à candidatures [PDF] lancé en juillet 2008, un consortium composé de 29 experts a été mis en place par le SPF Santé publique afin d’élaborer une formation à la communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consortium bezorgde in juli' ->

Date index: 2022-09-12
w