Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat zou negatieve gevolgen hebben.

Traduction de «connexiteit zou zeker gevolgen hebben » (Néerlandais → Français) :

De afschaffing van de connexiteit zou zeker gevolgen hebben op de relatieve waarden binnen de nomenclatuur, terwijl het behoud van de connexiteit een beter inzicht vergt in de «consumptie» van elke geneesheerconnexist.

La suppression de la connexité a des implications au niveau des valeurs relatives dans la nomenclature. Son maintien nécessite une connaissance précise de la «consommation» de chaque médecin en actes de biologie clinique.




Toch kan dit gegeven zeer ernstige gevolgen hebben, zeker als er nog andere factoren het infectierisico verhogen; vandaar de aandacht daarvoor in de rubriek Geneesmiddelenbewaking.

Cela peut cependant avoir des conséquences graves, notamment en présence d’autres facteurs augmentant le risque d’infection; c’est la raison pour laquelle l’attention est attirée sur ce sujet dans la rubrique Pharmacovigilance.


het hanteren van een vergelijkende prijs zou ongunstige gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van de analyseresultaten (artikel 5, §2, 3°);

l’application d’un prix comparatif pourrait avoir des répercussions défavorables sur la qualité des résultats d’analyse (article 5, § 2, 3°) ;


Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (art. 90, § 2, eerste lid, b)), niet de mogelijkheid hebben gehad het tarief van de verzorging dat op hen zou worden toegepast, te beoordelen en te bespreken, in tegenstelling tot de patiënten die vragen om in e ...[+++]

Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, contrairement aux patients qui demandent de séjourner en chambre individuelle, après qu'ils ont été suffisamment informés d ...[+++]


De Nationale raad heeft, in zijn vergadering van 17 februari 1979, onderzocht welke gevolgen het Koninklijk Besluit van 10 november 1978 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie zou kunnen hebben op de deontologische controle op de laboratoria voor klinische biologie.

Le Conseil national a examiné en sa séance du 17 févier 1979 les conséquences que pourrait avoir sur la surveillance déontologique des laboratoires de biologie clinique, I'arrêté royal du 10 novembre 1978 concernant l'agréation des laboratoires de biologie clinique.


Hoewel de nodige zorg besteed werd aan het uittesten van de medegedeelde programmatuur, kan geenszins gegarandeerd worden dat installatie en gebruik ervan in uw omgeving geen nadelige gevolgen zou kunnen hebben.

Bien que le plus grand soin ait été apporté aux tests des programmes communiqués, il ne peut être garanti en aucun cas que leur installation et leur utilisation n’auront pas de répercussions négatives dans votre environnement.


Het is dus niet zeker of de ingesloten patiëntenpopulatie wel zou gereageerd hebben op conventionele therapie.

Il n’est donc pas certain que la population de patients incluse aurait réagi à un traitement conventionnel.


In punt 2 zou « die kunnen wijzen op koliek, op een ongeval bij het baren of op een acute of ernstige chronische infectieuze aandoening of op een behandeling » beter worden vervangen door « die kunnen wijzen op enige aandoening die gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid of op een behandeling ».

Au point 2°, il serait également préférable de remplacer « pouvant indiquer des coliques, un accident de part ou une affection infectieuse aiguë ou infectieuse chronique grave, ou un traitement » par « pouvant indiquer toute affection qui peut entraîner une conséquence pour la santé publique, ou un traitement ».


Het Comité wijst er wel op dat een temperatuur lager dan 65°C ongunstige gevolgen zou kunnen hebben op de kwaliteit van de levensmiddelen.

Le Comité mentionne néanmoins q’une température inférieure à 65°C pourrait avoir des répercussions défavorables pour la qualité des denrées alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'connexiteit zou zeker gevolgen hebben' ->

Date index: 2023-07-05
w