Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van 17 juni 2008 hebben » (Néerlandais → Français) :

Op de interministeriële conferentie van 17 juni 2008 hebben de Ministers die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben zich ertoe verbonden om de gezondheidswerkers te sensibiliseren voor het risico dat het verbruik van alcohol kan hebben gedurende de zwangerschap.

Lors de la conférence interministérielle du 17 juin 2008, les Ministres ayant la santé dans leurs attributions, se sont engagés à sensibiliser les professionnels de la santé au risque que peut représenter la prise d’alcool durant la grossesse.


In juni 2004 hebben de Lidstaten van de WHO Europa zich er tijdens de conferentie van Boedapest toe verbonden om in eigen land een Nationaal Actieplan voor het Leefmilieu en de Gezondheid van Kinderen (CEHAP) op te zetten en in 2007 verslag te doen van de stand van zaken.

En juin 2004, lors de la conférence de Budapest, organisée par l’OMS – Europe, les Etats membres se sont engagés à mettre en œuvre à l’échelon national un Plan d’action pour l’Environnement et la Santé des Enfants (CEHAP) et de communiquer, d’ici 2007, les progrès accomplis à cet égard.


Naar aanleiding van de werkzaamheden van de profielencommissie «algemeen geneeskundigen» en na het advies van de nationale commissie geneesheren – ziekenfondsen van 9 juni 2008, hebben 11.000 actieve huisartsen (> 500 contacten, geen stagedoende artsen) in juni 2008 een gepersonaliseerd verslag over hun activiteit 2005 ontvangen.

Suite au travail de la commission des profils « médecins généralistes » et après avis de la commission médico-mutualiste du 9 juin 2008, 11.000 médecins généralistes actifs (> 500 contacts, non stagiaires) ont reçu un rapport personnalisé en juin 2008 sur leur activité 2005.


Op 17 juni 2008 hebben de verschillende ministers van Volksgezondheid in ons land een Gemeenschappelijke Verklaring over het toekomstige alcoholbeleid ondertekend.

Le 17 juin 2008, les différents ministres de la Santé de notre pays ont signé une Déclaration conjointe sur la politique future en matière d'alcool.


De Belgische ministers voor Volksgezondheid keurden op de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 17 juni 2008 een " Gemeenschappelijke verklaring over het toekomstige alcoholbeleid" goed.

Lors de la Conférence interministérielle Santé du 17 juin 2008, les Ministres belges ayant la santé dans leurs attributions ont approuvé un document intitulé « Déclaration conjointe sur la politique future en matière d’Alcool ».


Juni 2004. Na een aantal gerichte onderwerpen te hebben behandeld (water, vervoer), plaatst de WGO Europa zijn vierde conferentie in Boedapest in het teken van kinderen, een doelgroep die overigens ruim wordt opgevat (verwekkers, zwangere vrouwen, foetussen, baby’s en kinderen tot aan de pubertijd).

Juin 2004. Après avoir ciblé ses travaux sur des thématiques (eau, transports), l’OMS Europe se concentre, lors de sa quatrième conférence à Budapest, sur un public cible particulier, les enfants.


Vraag 22: 17 jaar baremieke anciënniteit op de laatste dag van de referteperiode is 17 jaar op 30 juni 2007 of 1 januari 2008 of 30 juni 2008.

Question 22 : Est-ce que 17 ans d’ancienneté barémique au dernier jour de la période de référence, c’est 17 ans au 30 juin 2007 ou au 1 er janvier 2008 ou au 30 juin 2008 ?


Het voornaamste resultaat van de ministeriële conferentie in Londen onder auspiciën van de WHO Europa is de goedkeuring, op 17 juni 1999, van een protocol inzake water en gezondheid.

Principal résultat de la conférence ministérielle de Londres, organisée sous l’égide de l’OMS-Europe : l’adoption, le 17 juin 1999, d’un protocole sur l’eau et la santé.


Art. 2. De partijen die deze overeenkomst hebben getekend, kunnen de wijzigingsclausule eenzijdig opzeggen per trimester, m.a.w. vóór 30 juni 2008, vóór 30 september 2008 en vóór 31 december 2008, indien de evaluatie van de vooruitgang van de werkzaamheden met betrekking tot de problematiek van de zuurstoftherapie ten huize van de patiënt negatief is.

Art. 2. Les parties ayant adhéré à la présente convention peuvent dénoncer unilatéralement l’avenant trimestriellement, autrement dit avant le 30 juin 2008, avant le 30 septembre 2008 et avant le 31 décembre 2008 si l’évolution de l’avancée des travaux relatifs à la problématique de l’oxygénothérapie au domicile du patient s’avère négative.


De resultaten die in grafiek 5 en tabel 4 worden voorgesteld, hebben enkel betrekking op de ziekenhuizen (n = 121) die de samenstelling van hun comité patiëntveiligheid gedetailleerd hebben weergegeven en wiens comité vóór 30 juni 2008 (datum van indiening van rapport) was opgericht.

Les résultats présentés dans le graphique 5 et le tableau 4 ne concernent que les hôpitaux (n = 121) ayant détaillé la composition de leur comité de sécurité des patients et dont l’ancienneté est antérieure à la date de remise du rapport (30 juin 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van 17 juni 2008 hebben' ->

Date index: 2023-03-05
w