Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete maatregelen zal gebeuren " (Nederlands → Frans) :

De uitvoering van de concrete maatregelen zal gebeuren in de loop van 2001.

L’exécution des mesures concrètes aura lieu au cours de l’année 2001.


De uiteindelijke selectie van maatregelen zal gebeuren door het management, rekening houdende met de prioriteiten die naar voor zijn gekomen.

Sélection définitive des mesures: cette tâche incombe aux dirigeants, compte tenu des priorités mises en exergue.


De Nationale Raad is van oordeel dat het niet aangewezen is zonder kennis van de concrete omstandigheden van een zaak richtlijnen te verstrekken; bij wijze van voorbeeld is op te merken, eensdeels, dat uit de mededeling dat " de vader nog actief (zou) willen blijven in de privé-praktijk maar dan binnen het kader van de vennootschap van zijn zoon" niet is op te maken in welke hoedanigheid (zelfstandige, bediende,..) de vader actief zou blijven, anderdeels, dat niet blijkt wat er zal ...[+++]

Le Conseil national estime qu'il n'est pas indiqué d'émettre des directives sans connaître les circonstances concrètes d'une affaire; par exemple, il convient de noter d'une part, que l'information suivant laquelle " le père souhaite(rait) continuer à exercer au sein du cabinet privé, mais dans le cadre de la société créée par son fils" ne permet pas de déteminer en quelle qualité le père continuerait à exercer (indépendant, employé, .), et d'autre part, que ce qu'il adviendra de la pratique hospitalière du père n'est pas évoqué.


Aan de hand van de antwoorden zal het RIZIV vervolgens concrete maatregelen voorstellen om het gebruik van medische informatica en de uitwisseling van elektronische gegevens te bevorderen.

Grâce aux réponses obtenues, l'INAMI proposera des mesures concrètes afin de favoriser l'utilisation de l'informatique médicale et l'échange électronique des données.


De commissie zal erop toezien dat haar conclusies in voorstellen voor een koninklijk besluit worden vertaald zodat de eerste concrete maatregelen in werking kunnen treden op 1 juli 2012.

La Commission veillera à traduire ses conclusions en propositions d’arrêté afin que les premières mesures concrètes puissent entrer en vigueur le 1 er juillet 2012.


De inrichting zal er, rekening gehouden met de bepalingen van artikel 6, a), zich voor iedere patiënt van vergewissen dat deze onderzoeken effectief jaarlijks gebeuren en zo nodig de nodige maatregelen nemen om deze onderzoeken in de inrichting, in het ziekenhuis waaraan de inrichting verbonden is of elders te laten gebeuren.

L’établissement s’assurera pour chaque patient, compte tenu des dispositions de l’article 6, a), que ces examens sont effectivement pratiqués chaque année et, le cas échéant, il prendra les mesures nécessaires pour faire pratiquer ces examens dans l’établissement, dans l’hôpital auquel est attaché l’établissement ou ailleurs.


Gezien de studie concrete voorstellen moet omvatten voor maatregelen binnen de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zal de studie gevoerd worden onder toezicht van de NCTZ en in directe samenwerking met de samenstellende organen van de NCTZ.

Etant donné que l’étude doit contenir des propositions concrètes de mesures dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire, l’étude sera exécutée sous la surveillance de la CNDM et en collaboration directe avec les organes composés de la CNDM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete maatregelen zal gebeuren' ->

Date index: 2024-04-24
w