Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies voorgelegd aan de directieraad " (Nederlands → Frans) :

Eind 2008 werden de conclusies voorgelegd aan de Directieraad en hieruit moeten nu keuzes worden gemaakt voor de toekomst.

Fin 2008, les conclusions ont été soumises au Conseil de direction et à partir de celles-ci, des choix doivent maintenant être faits pour l’avenir ;


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) gee ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


De uiteindelijke onderzoeksagenda wordt voor advies voorgelegd aan de wetenschappelijke raad van het WIV, voor goedkeuring aan de directieraad en vervolgens overgezonden naar de minister.

L’agenda définitif est soumis pour avis au conseil scientifique de l’ISP et pour approbation au conseil de direction, et ensuite transmis au ministre.


Aan de hand van de conclusies van de expert zal de rechter trachten een rechtvaardig oordeel te vellen over de hem voorgelegde zaak.

En se basant sur les conclusions de l'expert, le juge essaiera de prononcer un jugement équitable sur le cas qui lui est soumis.


De gemotiveerde conclusie van dit onderzoek wordt genotuleerd en voorgelegd aan het College van Geneesheren-Directeurs om een eindbeslissing te bekomen.

La conclusion motivée de cet examen est rédigée dans un procès-verbal et est soumise pour décision finale au Collège des médecins-directeurs.


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/bat ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]


Naar aanleiding van het verslag betreffende de richtlijnen voor een herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens, die op 20 december 2004 aan het Verzekeringscomité zijn voorgelegd (nota CGV nr. 2004/352) bestond de doelstelling in 2005 erin naargelang de vorderingen in die werkgroepen de besprekingen voort te zetten of de conclusies uit te voeren.

Suite au rapport relatif aux lignes directrices d’une restructuration des données statistiques et comptables soumis au Comité de l’assurance du 20 décembre 2004 (note CSS n° 2004/352), l’objectif consistait en 2005 à, selon l’état d’avancement de ces groupes de travail, poursuivre les discussions ou opérationnaliser les conclusions.


- op 14/12/2010: opstellen van de conclusies ter voorbereiding van de Europese positie die aan WPIEI-Chemicals moet voorgelegd worden (European Council Working Party International Environment Issues – Chemicals) met het oog op het volgende onderhandelingscomité (International Negotiating Committee 2 - INC2)

- le 14/12/2010: Rédaction des conclusions relatives à la position européenne qui sera soumise au WPIEI-Chemicals,(European Council Working Party International Environment Issues - Chemicals) en vue du comité de négociation suivant (International Negotiating Committee 2 – INC2)


Een balans van de resultaten en de conclusies van elke werkgroep werd voorgelegd in de gemeenschappelijke vergadering van 29 april 2004.

Un bilan des résultats et conclusions de l'ensemble des groupes de travail a été présenté en séance commune le 29 avril 2004.


De informatie over de vaststellingen en conclusies i.v.m. de medische praktijk is aan de NRKP gestuurd en voorgelegd aan het Comité DGEC, het Verzekeringscomité, en aan de betrokken LOK’s, opdat daarover kan worden gedebatteerd.

Les informations relatives aux constatations et conclusions en matière de pratique médicale ont ensuite été transmises au CNPQ, comité SECM, comité de l’assurance et aux GLEM concernés, afin qu’ils puissent en débattre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies voorgelegd aan de directieraad' ->

Date index: 2022-12-11
w