Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compensation » (Néerlandais → Français) :

- “Risk structure compensation” Maastricht, november 1995, “Health care reform and risk structure compensation”

- “Risk structure compensation” Maastricht, novembre 1995 , “Health care reform and risk structure compensation”


Une augmentation des consultations (+2,1%/an) semble compenser la baisse des visites à domicile.

Een toename van consultaties (+2,1%/jaar) lijkt de daling van huisbezoeken te compenseren.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]


Tant l’arrêté royal du 1er octobre 2002 que celui du 17 août 2007 prévoient que les avances trop payées devront être récupérées par compensation et à défaut que le solde devra être reversé à l’INAMI.

Tant l’arrêté royal du 1 er octobre 2002 que celui du 17 août 2007 prévoient que les avances trop payées devront être récupérées par compensation et à défaut que le solde devra être reversé à l’INAMI.


Toutefois, une lecture scrupuleuse permet de comprendre que la compensation est essentiellement liée à l’élargissement de la couverture de santé («petits risques») à l’ensemble des indépendants et donc à l’augmentation de la fréquentation plus élevée des indépendants.

Uit een scrupuleuze lectuur blijkt dat de compensatie essentieel verband houdt met de uitbreiding van de verzekering voor “kleine risico” naar alle zelfstandigen, en dus met een verhoging van de frequentie bij de zelfstandigen.


Ce phénomène est compensé par un nombre relativement constant de médecins qui se spécialisent.

Dat fenomeen wordt gecompenseerd door een vrij constant aantal artsen die zich specialiseren.


Wage and Hour litigation A group of pharmaceutical sales representatives filed suit in a State Court in California and in a Federal Court in New York against US Novartis subsidiaries alleging that the companies violated wage and hour laws by misclassifying the sales representatives as “exempt” employees, and by failing to pay overtime compensation.

Litige portant sur la loi sur le travail Un groupe de représentants en produits pharmaceutiques a porté plainte contre des filiales Novartis devant un tribunal de l’Etat de Californie ainsi que devant la cour fédérale de New York pour violation de la loi sur le travail concernant les salaires et les horaires. Les plaignants reprochent aux filiales en question de les avoir classés à tort comme employés «exemptés» et d’avoir refusé de leur payer des heures supplémentaires.


Q3 2009 Q3 2008 Change USD m USD m USD m Consolidated equity at July 1 50 488 51 605 –1 117 Recognized income and expense 2 427 –995 3 422 Sale of treasury shares, net 276 26 250 Equity-based compensation 152 117 35 Changes in non-controlling interests –30 –16 –14

T3 2009 T3 2008 Variation M USD M USD M USD Capitaux propres consolidés au 1 er juillet 50 488 51 605 –1 117 Produits et charges comptabilisés au bilan 2 427 –995 3 422 Vente d’actions propres, montant net 276 26 250 Rémunérations versées en actions 152 117 35 Variation des intérêts minoritaires –30 –16 –14


YTD 2009 YTD 2008 Change USD m USD m USD m Consolidated equity at January 1 50 437 49 396 1 041 Recognized income and expense 6 353 4 705 1 648 Sale/purchase of treasury shares, net 80 –406 486 Equity-based compensation 450 420 30 Dividends –3 941 –3 345 –596 Changes in non-controlling interests –66 –33 –33

M USD M USD M USD Capitaux propres consolidés au 1 er janvier 50 437 49 396 1 041 Produits et charges comptabilisés au bilan 6 353 4 705 1 648 Vente/achat d’actions propres, montant net 80 –406 486 Rémunérations versées en actions 450 420 30 Dividendes –3 941 –3 345 –596 Variation des intérêts minoritaires –66 –33 –33


Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l’exécution de l’acte attaqué l’expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu’il s’agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu’il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l’autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 ...[+++]

Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l'exécution de l'acte attaqué l'expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu'il s'agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu'il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l'autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensation' ->

Date index: 2021-03-06
w