Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité is bijgevolg van oordeel " (Nederlands → Frans) :

34. Het Comité is bijgevolg van oordeel dat het nagestreefde doeleinde van de verwerking door de aanvrager welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigd is.

34. Le Comité estime par conséquent que la finalité du traitement envisagée par le demandeur est une finalité déterminée, explicite et légitime.


Het Wetenschappelijk Comité is bijgevolg van oordeel dat het onaanvaardbaar is dat de verantwoordelijkheid voor de controle op gelijkvormigheid bij de uitvoerder wordt gelegd (zie hoofdstuk 5 – Afspraken tussen invoerder en buitenlandse leverancier m.b.t. bemonsteringsplannen en analysen).

Le Comité scientifique juge donc inacceptable que la responsabilité du contrôle de conformité soit reportée sur l'exportateur (voir Chapitre 5 - Arrangements entre l’importateur et son fournisseur étranger concernant les plans d’échantillonnage et les analyses).


Het Sectoraal Comité is bijgevolg van oordeel dat er een basis bestaat voor de betrokken verwerking van persoonsgegevens betreffende de gezondheid.

Le Comité sectoriel considère par conséquent qu’il existe un fondement pour le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé concerné.


Het Sectoraal Comité is bijgevolg van oordeel dat louter anonieme gegevens niet gebruikt kunnen worden voor deze studie.

Le Comité sectoriel considère par conséquent que des données purement anonymes ne peuvent être utilisées pour la présente étude.


Het Wetenschappelijk Comité is bijgevolg van mening dat door de toepassing van de vaccinatie bij leghennen de infectiedruk gevoelig daalt, maar dat daardoor geen garantie kan gegeven worden dat Salmonella niet in de eieren zal worden overgedragen.

Par conséquent, le Comité scientifique est d'avis que, par application de la vaccination chez les poules pondeuses, la pression d’infection diminue sensiblement, mais que la vaccination ne donne aucune garantie que Salmonella ne soit pas transférée dans les oeufs.


Het Wetenschappelijk Comité meent bijgevolg dat deze gids moet beperkt blijven tot de hoofdactiviteiten van kleinhandelaars, namelijk : het eventuele vervoer van levensmiddelen tussen de vestigingseenheden van een enkele juridische entiteit, het in ontvangst nemen van die levensmiddelen, de opslag ervan, de eventuele verdeling ervan in porties van kleinere omvang, het eventuele voorverpakken ervan, het in de rekken plaatsen ervan en de verkoop van deze levensmiddelen aan de consumenten.

Par conséquent, le Comité scientifique estime que le présent guide doit se limiter aux activités principales des détaillants à savoir : le transport éventuel de denrées alimentaires entre les unités d’exploitation de la même entité juridique, la réception de ces denrées alimentaires, le stockage de celles-ci, la division éventuelle de celles-ci en portions de plus petite taille, le pré-emballage éventuel de celles-ci, la mise en rayon de celles-ci et la vente de ces denrées alimentaires au consommateur.


Het Wetenschappelijk Comité raadt bijgevolg aan om, op het einde van punt 2.1. van deze bijlage van het ontwerp koninklijk besluit, ook te vermelden dat alle tests moeten worden verricht in een door het Agentschap erkend laboratorium.

Le Comité scientifique préconise donc d’également stipuler, à la fin du point 2.1. de cette annexe du projet d’arrêté royal, que tous les examens doivent être effectués dans un laboratoire agréé par l’Agence.


Het Wetenschappelijk Comité meent bijgevolg dat in deze wasstap (stap 16 in het productieschema) geen niet-drinkbaar water mag worden gebruikt.

Il ne s’agit donc plus ici d’un premier lavage. Le Comité scientifique estime donc que de l’eau non potable ne peut être utilisée pour cette étape de lavage (étape 16 du schéma de production).


Het Wetenschappelijk Comité meent bijgevolg dat de stappen met koeling als CCP moeten worden beschouwd.

Par conséquent, le Comité scientifique estime que les étapes de refroidissement devraient être considérées comme des CCP.


Het Wetenschappelijk Comité raadt bijgevolg aan deze criteria op te nemen als microbiologische richtwaarden in de gids.

Par conséquent, le Comité scientifique recommande de reprendre dans le guide ces critères comme valeurs indicatives microbiologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité is bijgevolg van oordeel' ->

Date index: 2024-12-13
w