Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité besproken en wordt finaal " (Nederlands → Frans) :

93. Het ontwerpadvies wordt in de plenaire zitting van het comité besproken en wordt finaal goedgekeurd, eventueel na wijziging.

93. Le projet d'avis est discuté en séance plénière du Comité et est finalement approuvé, éventuellement après modification.


Een georganiseerde uitwisseling van informatie met de nationale wetenschappelijke commissies die finaal advies geven (e.g. Commissies voor geneesmiddelen) en met de vertegenwoordigers in de internationale wetenschappelijke of regulatoire comités (e.g. CHMP, CVMP, CMD(h), CMD(v), COMP, PDCO) is voorzien.

Un échange organisé d’informations avec les commissions scientifiques nationales qui émettent l’avis final (ex. : les Commissions pour les médicaments) et avec les représentants au sein des comités de réglementation ou scientifiques internationaux (ex. : CHMP, CMD(h), CMD(v), COMP, CVMP, PDCO) est prévu.


Wat allergenen betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan het potentiële gevaar ‘overdreven toediening van allergene additieven’ (bijv. : sulfieten) te beschouwen als een kritisch controlepunt (CCP) en dit, voor de verschillende productiestappen van de in de gids besproken producten (Delen VIII), bijvoorbeeld de processtap « Afkoelen na blancheren » of de processtap « Toevoeging technologische hulpstoffen en additieven ».

En ce qui concerne les allergènes, le Comité scientifique conseille de considérer le danger potentiel ‘administration exagérée d’additifs allergènes’ (ex. : sulfites) comme un point critique de contrôle (PCC), et ce, pour les différentes étapes de production des produits couverts par le guide (Parties VIII), par exemple l’étape du processus « Refroidissement après blanchiment » ou encore l’étape du processus « Ajout d’adjuvants technologiques et d’additifs ».


Wat de opslag van de verschillende in de gids besproken eindproducten betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan de besmetting en de schade veroorzaakt door ongedierte toe te voegen als potentieel gevaar en het plan voor ongediertebestrijding toe te voegen als preventie-/controlemaatregel in de verschillende HACCP-plannen (Delen VIII).

Au niveau du stockage des différents produits finis couverts par le guide, le Comité scientifique conseille d’ajouter, dans les différents plans HACCP (Parties VIII), la contamination et les dégâts occasionnés par les animaux nuisibles comme danger potentiel et le plan de lutte contre les nuisibles comme mesure préventive/de contrôle.


Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor om een overzicht van de producten te geven en uit elke sector een of meer producten in de gids op te nemen die in detail worden besproken: bijvoorbeeld, een gefermenteerd product, een gekookt product (zoals kookham) en een paté voor de sector Fenavian, een kant-en-klaar gerecht voor de sector Brema, een salade voor de sector Vefasal, en darmen voor de sector BVBD.

Ils conduisent à des problèmes d’interprétation. Le Comité scientifique propose qu’un aperçu des produits soit donné et que un ou plusieurs produits types de chaque secteur repris dans le guide soient décrits en détail : par exemple, un produit fermenté, un produit cuit (ex. jambon cuit) et un pâté pour le secteur Fenavian, un plat préparé pour le secteur Brema, une salade pour le secteur Vefasal, et un boyau pour le secteur UPBB.


Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat aangezien gelatine gedenatureerd collageen is, deze twee producten gezamenlijk behandeld zouden mogen worden (echter, in Verordening (EG) nr. 853/2004 worden collageen en gelatine eveneens afzonderlijk besproken).

Le Comité scientifique fait remarquer qu’ étant donné que la gélatine est du collagène dénaturé, ces deux produits pourraient être traités ensemble (toutefois, dans le Règlement (CE) n° 853/2004, le collagène et la gélatine sont également traités séparément).


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de invoer van fruit en groenten niet in een andere gids dan de gids “Aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel” (Dossier G-014) besproken hoeft te worden.

Le Comité scientifique estime que l’importation des fruits et légumes ne devrait pas être traitée dans un guide différent du guide « Industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes » (Dossier G-014).


In 2008 zijn er 4 informatiesessies georganiseerd voor volledig erkende Ethische comités. Hierop werden de elementen ter harmonisatie en verbetering van de actuele situatie besproken.

En 2008, 4 séances d’information ont été organisées pour les Comités d’éthique ayant un agrément complet. Lors de celles-ci, les éléments visant à l’harmonisation et à l’amélioration de la situation actuelle ont été discutés.


In 2010 heeft het Wetenschappelijk comité de mogelijkheid besproken tot het wijzigen van de samenstelling en de doelstellingen.

Au cours de l’année 2010, le Comité scientifique a discuté de la possibilité de modifier sa composition et ses objectifs ; le tout en fonction de l’analyse, effectuée en 2009, des procédures suivies par les différentes commissions liées à l’AFMPS.


a) De vraag van de heer Remy bij het ontwerp van Europese regelgeving betreffende het verhogen van de maximum toegelaten nitraatgehaltes in verschillende groentesoorten; b) Evolutie BSE-testen; c) Nationale Vereniging van Hoeveproducenten; d) Op vraag van GAIA: Dierentransport vanuit Hasselt naar Schiphol; e) Op vraag van FEBEV : lijst wanbetalers/debiteuren opvolging; f) Op vraag van OIVO - samenstelling raadgevend comité ( punt wordt besproken bij punt 10, a).

a) La question posée par Monsieur Remy concernant le projet de réglementation européenne visant à relever les taux maximaux autorisés de nitrates dans divers légumes; b) Evolution tests ESB; c) Association nationale des Producteurs Fermiers ; d) A la demande de GAIA : transport d’animaux à partir de Hasselt vers Schiphol ; e) A la demande de Febev : liste des mauvais payeurs/débiteurs, suivi ; f) A la demande du CRIOC – composition du comité consultatif (ce point sera abordé au point 10, a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité besproken en wordt finaal' ->

Date index: 2024-08-07
w