Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combinatie met andere anti-neoplastische middelen » (Néerlandais → Français) :

- Voorzorgen dienen genomen te worden bij het mogelijke optreden van acute leukemie of myelodysplastisch syndroom (MDS) bij patiënten die behandeld werden met Mitomycin-C Kyowa in combinatie met andere anti-neoplastische middelen (zie ook rubriek 4.5).

- Il convient de prendre des précautions en cas d’apparition éventuelle d’une leucémie aiguë ou d’un syndrome myélodysplasique (SMD) chez les patients qui ont été traités avec Mitomycin-C Kyowa en association avec d’autres agents antinéoplasiques (voir aussi rubrique 4.5).


Soms werd kortademigheid en een zeer ernstig bronchospasme waargenomen als vinca-alkaloïden, bijvoorbeeld vinblastine, en andere anti-neoplastische middelen zoals vindesine sulfaat, toegediend werden aan patiënten waaraan eerder mitomycine toegediend werd.

Un essoufflement et un bronchospasme très grave ont parfois été observés lors de l’administration de vinca-alcaloïdes, comme par exemple la vinblastine, et d’autres agents antinéoplasiques tels que le sulfate de vindésine, chez des patients ayant reçu antérieurement de la mitomycine.


Mogelijke interactie van Mitomycin-C Kyowa met andere anti-neoplastische middelen zoals bleomycine en adriamycine en met straling is niet uitgesloten (zie rubriek 4.8).

Une interaction potentielle de Mitomycin-C Kyowa avec d’autres agents antinéoplasiques tels que la bléomycine et l’adriamycine et avec la radiothérapie n’est pas exclue (voir rubrique 4.8).


Echter, bij de behandeling van de HIV-infectie is enkel een dagelijkse dosis van 300 mg lamivudine (in combinatie met andere anti-retrovirale middelen) doeltreffend bevonden.

Cependant, pour le traitement de l'infection par le VIH, seule une posologie de 300 mg par jour (en association avec d'autres médicaments antirétroviraux) s'est montrée efficace.


Zoals met andere anti-inflammatoire middelen wordt de toediening van piroxicam samen met acetylsalicylzuur of een ander niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel niet aanbevolen, omdat er geen geldige gegevens bestaan, die aantonen dat dergelijke combinatie efficiënter is dan piroxicam alleen en omdat de kans op bijwerkingen toeneemt.

Comme avec d'autres agents anti-inflammatoires, l'administration de piroxicam en association avec de l'acide acétylsalicylique ou avec un autre agent anti-inflammatoire non stéroïdien n'est pas recommandée parce qu'il n'existe pas de données valables montrant qu'une telle association entraîne une amélioration plus marquée que celle obtenue avec le piroxicam seul et parce que la possibilité d'effets indésirables est augmentée.


Farmacotherapeutische categorie: Anti-neoplastische agentia, andere anti-neoplastische agentia, proteïnekinaseremmers, ATC-code: L01XE10

Groupe pharmacothérapeutique : Agents anti-néoplasique, autres agents anti-néoplasiques, inhibiteurs de protéine kinase, code ATC : L01XE10


Norvir wordt gebruikt in combinatie met andere anti-HIV-geneesmiddelen (antiretrovirale middelen) om uw HIV-infectie onder controle te houden.

Norvir est prescrit en association avec d’autres médicaments anti-VIH (antirétroviraux).


Diclofenac is net als andere anti-inflammatoire analgetica tegenaangewezen voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rinitis hebben gehad na de inname van acetylsalicylzuur of andere anti-inflammatoire middelen die de prostaglandinesynthese inhiberen.

Le diclofénac, comme d'autres analgésiques anti-inflammatoires, est contre-indiqué chez les patients ayant présenté une crise d'asthme, une urticaire ou une rhinite aiguë suite à la prise d'acide acétylsalicylique ou d'autres anti-inflammatoires inhibant la synthèse des prostaglandines.


Diacomit moet altijd in combinatie met andere anti-epileptische geneesmiddelen worden ingenomen, op last van een arts.

Il doit toujours être pris en association aux autres antiépileptiques prescrits, sous la supervision d’un médecin.


Bij gebruik in combinatie met andere antiretrovirale middelen kan dit geneesmiddel bij patiënten met “CCR5-troop” hiv-1 die al eerder voor hiv-infectie zijn behandeld, de hoeveelheid hiv in het plasma (de virale last) verminderen en het aantal T-cellen (in het bijzonder CD4-cellen) verhogen.

Son avantage, combiné avec d'autres médicaments antirétroviraux, réside dans sa capacité à réduire la quantité de VIH dans le plasma (la charge virale) et à accroître le nombre de lymphocytes T (spécifiquement les CD4) chez les patients habitués au traitement porteurs d'un VIH-1 à tropisme CCR5.


w