Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega’s heb ik altijd " (Nederlands → Frans) :

Mijn collega’s heb ik altijd voorgehouden dat we de beste onder de besten konden worden, als we maar creatief waren, plezier maakten en hard werkten" .

J’ai dit à mes collègues qui si nous étions créatifs, que nous prenions du plaisir et travaillions durement, nous pourrions figurer parmi les meilleurs».


Anderzijds heb ik altijd gehouden van het stuk analyse dat met projectmanagement gepaard gaat, wanneer het er bij voorbeeld op aan komt om de noden van onze klanten in functionaliteiten te vertalen.

D’autre part, j’ai toujours aimé la part d’analyse que comporte la gestion de projet, quand il s’agit par exemple de traduire les besoins de nos clients en fonctionnalités.


Tijdens de koffiepauzes en de lunch heb ik mijn relaas gedaan van de afgelopen maanden aan mijn collega's (de bevalling, borstvoeding, opvang .).

De pause-café en déjeuner à la cantine, j'ai fait à mes collègues le récit de ces derniers mois (l'accouchement, l'allaitement, le mode de garde.).


Ik stel twee dingen vast: enerzijds kan de wetenschappelijke expertise van de medewerkers in onze organisatie tot haar recht komen, anderzijds sta ik altijd versteld van de rijkdom van de contacten in mijn werk, ongeacht of dat nu over interne contacten onder collega's gaat, dan wel over het oppikken van uiteenlopende standpunten bij contacten met andere beleidsinstanties.

Je constate deux choses : d’une part, l’expertise scientifique des collaborateurs peut-être valorisée au sein de notre organisation, d’autre part, je suis toujours surprise par la richesse des échanges dans mon travail, que ce soit en interne entre collègues, ou lorsqu’il s’agit de prendre en compte les points-de-vue des uns et des autres lors d’échanges avec d’autres instances politiques.


Overigens heb ik er altijd sterk van genoten om met mensen met een andere culturele achtergrond te werken en tot de kern van de zaken door te dringen.

Par ailleurs, j’ai toujours adoré travailler avec des personnes de cultures différentes et pouvoir aller au fond des choses.


Ik weet zelfs hoe ik moet handelen om hem tot rust te brengen: ik vertel hem hoe ik de dag heb doorgebracht en over mijn collega's, zijn veelbelovende toekomsten, de laatste voetbalwedstrijd.

J'ai même acquis les bons réflexes pour le calmer : je lui parle de ma journée et de mes collègues, de son avenir prometteur, du dernier match de foot.


Ik heb mijn collega Ministers van de Gemeenschappen uitgenodigd om een voorlichtingsactie over orgaandonatie in het middelbaar onderwijs te steunen.

J’ai invité mes collègues Ministres dans les Communautés à soutenir une sensibilisation dans les écoles de l’enseignement secondaire.


Ik heb ook een goede relatie met het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle).Het is voor mij een erezaak om samen met mijn collega’s gevalideerde en voor het brede publiek interessante adviezen af te leveren.

J’entretiens aussi une bonne relation avec l’AFCN (Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire). Je mets un point d’honneur à délivrer avec les collègues des avis validés et intéressants pour le public.


Als je terugkijkt op je eerste werkdag bij onze FOD VVVL tot de op de dag van vandaag, hoe heb je dit traject dan ervaren? Het is voor mij ook de eerste keer dat ik in een administratie terechtkom waar zoveel transparantie is: je krijgt hier als werknemer ruime zelfstandigheid en veel vrijheid om problemen aan te pakken en ze in alle openheid te bespreken met je collega’s, wat zeer leerrijk is!

C'est la première fois que j'arrive dans une administration où règne une telle transparence : vous y jouissez en tant qu'employé d’une grande autonomie et de la liberté pour aborder les problèmes et en discuter ouvertement avec vos collègues, ce qui est très enrichissant!


Ik heb altijd getracht om de beleidsmensen te informeren en de belangrijke dossiers te bespoedigen.

J’ai toujours beaucoup cherché à informer le monde politique et à faire avancer les dossiers importants.




Anderen hebben gezocht naar : collega     heb ik altijd     aan mijn collega     contacten onder collega     sta ik altijd     altijd     over mijn collega     heb mijn collega     je collega     krijgt hier     heb altijd     collega’s heb ik altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s heb ik altijd' ->

Date index: 2021-02-21
w