Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bevalling in volledig normaal geval
Colitis
Colitis ulcerosa
Collagene colitis
Colon
Darminfarct
Dikke darm
Dunne-darmischemie
Embolie
Enteritis regionalis
Eosinofiele gastritis of gastro-enteritis
Fulminante ischemische colitis
Granulomatosa
Infarct
Lymfocytaire colitis
Mesenteriale
Neventerm
Ontsteking van de dikke darm
Rectum
Regionalis
Subacute ischemische-colitis
Trombose
Van
Ziekte van Crohn

Traduction de «colitis in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collagene colitis | eosinofiele gastritis of gastro-enteritis | lymfocytaire colitis | microscopische colitis (collagene colitis of lymfocytaire colitis)

Gastrite ou gastro-entérite à éosinophiles


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


colitis | granulomatosa | colitis | regionalis | ziekte van Crohn [enteritis regionalis] van | colon | ziekte van Crohn [enteritis regionalis] van | dikke darm | ziekte van Crohn [enteritis regionalis] van | rectum

Colite:granulomateuse | régionale | Maladie de Crohn [entérite régionale] du:côlon | gros intestin | rectum


acute | darminfarct | acute | fulminante ischemische colitis | acute | dunne-darmischemie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | embolie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | infarct | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | trombose | subacute ischemische-colitis

Colite ischémique fulminante | Infarctus de l'intestin | Ischémie de l'intestin grêle | aigu(ë) | Colite ischémique subaiguë Embolie | Infarctus | Thrombose | mésentérique (artère) (veine)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spoedbehandeling van pseudomembraneuze colitis In geval van ernstige, aanhoudende diarree dient u onmiddellijk uw arts op de hoogte te brengen omdat dit het gevolg kan zijn van pseudomembraneuze colitis, een ernstige aandoening die onmiddellijk moet worden behandeld.

Prise en charge en urgence d'une colite pseudo-membraneuse En cas de diarrhée persistante grave, vous devez rapidement en informer votre médecin, car elle peut résulter d'une colite pseudo-membraneuse, un état grave à traiter en urgence.


Er moet worden gedacht aan pseudomembraneuze colitis in geval van ernstige, persisterende diarree (meestal veroorzaakt door Clostridium difficile).

Le diagnostic de colite pseudomembraneuse doit être évoqué si une diarrhée persistante sévère survient (due dans la plupart des cas à Clostridium difficile).


Hoewel er in klinisch onderzoek met Zindaclin geen geval van ernstige diarree of pseudomembraneuze colitis is gemeld, en slechts een kleine hoeveelheid clindamycine percutaan wordt geabsorbeerd, is in zeer zeldzame gevallen pseudomembraneuze colitis gemeld bij het gebruik van andere plaatselijk aangebrachte clindamycineproducten.

Aucun cas de diarrhée sévère ni d’entérocolite muco-membraneuse n’a été notifié durant les essais cliniques menés avec Zindaclin, et l’absorption percutanée de clindamycine est extrêmement basse.


Een zonnefilter of een zonnecrème met hoge beschermingsgraad dienen te worden overwogen. raadpleeg uw arts in geval van, zelfs niet ernstige, buikloop gedurende de behandeling of binnen de 2 tot 3 weken die volgen op het einde van de behandeling met Doxycycline Sandoz. neem onmiddellijk contact op met uw arts in geval van symptomen van pseudomembraneuze colitis (ontsteking van de dikke darm), zoals overvloedige waterige stoelgang (soms gepaard met bloedverlies), ernstige buikpijn en -krampen, misselijkheid, uitdroging of koorts. verwi ...[+++]

Il faut envisager un filtre solaire ou une crème solaire possédant un indice de protection élevé. consultez votre médecin en cas de diarrhée, même bénigne, pendant le traitement ou dans les 2 à 3 semaines suivant la fin du traitement par Doxycycline Sandoz. contactez immédiatement votre médecin en cas de symptômes de colite pseudomembraneuse (inflammation du gros intestin), tels que diarrhée aqueuse abondante (parfois avec pertes de sang), douleurs et crampes abdominales sévères, nausées, déshydratation ou fièvre. en cas de traitement prolongé de l’acné, avertissez votre médecin si vous développez une


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de gezondheid van de baby heeft baat bij borstvoeding: bepaalde aandoeningen doen zich in dat geval minder vaak voor, zoals ulceratieve colitis, de ziekte van Crohn, diabetes type 1 en type 2.

Ensuite, pour la santé du bébé, le fait de lui donner le sein permet notamment de diminuer la survenue d’affections chez le bébé comme les colites ulcéreuses, la maladie de Crohn, le diabète de type 1 et de type 2.


De laatste fase bestaat uit het afnemen van een cognitief debriefingsinterview van de vertaalde versie van de vragenlijst bij patiënten met de aandoening waarvoor de vragenlijst bestemd is: in dit geval patiënten die tijdens de laatste drie jaar Clostridium difficiel colitis hebben doorgemaakt.

La dernière phase consiste en une interview de débriefing cognitif de la version traduite du questionnaire avec des patients atteints de la maladie sur laquelle porte le questionnaire, en l'occurrence des patients ayant souffert de Clostridium difficile colitis au cours des trois dernières années.


Bijzondere gevallen: In geval van gevoelige darmen (colitis of enterocolitis) of voorgeschiedenis van amoebiasis (een infectieziekte aan de darmen die ernstige diarree veroorzaakt) moet de dosering worden aangepast: ½ zakje voor de twee hoofdmaaltijden.

En cas d’intestins sensibles (colite ou entérocolite) ou d’antécédents d’amibiase (une maladie infectieuse des intestins causant une diarrhée sévère), la posologie doit être adaptée : ½ sachet avant les deux repas principaux. Si vous souffrez d’une colite (inflammation du gros intestin), ne prenez pas ce médicament à jeun.


Bij patiënten met gastro-intestinale aandoeningen, en vooral in geval van colitis,

Chez des malades souffrant d'affections gastro-intestinales, en particulier de colites,


In geval van colitis, de inname van geneesmiddelen in nuchtere toestand vermijden en de dosering verlagen.

En cas de colite, éviter la prise de médicaments à jeun et diminuer la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colitis in geval' ->

Date index: 2022-08-19
w