Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cognitieve functies een heilzame werking hebben » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte zouden lichaamsbeweging en het stimuleren van de cognitieve functies een heilzame werking hebben op de dementerende.

Enfin, l’activité physique et la stimulation des fonctions cognitives exerceraient un effet positif sur la personne souffrant de démence.


A fortiori zou de aanwezigheid van het dier geen heilzame werking op de gezondheid van deze patiënt hebben.

Pour ce patient, la présence de l’animal n’apporterait a fortiori pas d’effet bénéfique sur sa santé.


Volgens recente wetenschappelijke studies zou dit antioxidans een belangrijke rol spelen in de resultaten van Krill-olie : deze olie zou het chronische ontstekingsproces bij gewrichtspijnen vertragen, het cholesterolgehalte verlagen en de cognitieve functies verbeteren (een bron van omega 3, wat noodzakelijk is voor de goede werking van de hersenen).

D’après de très récentes études scientifiques, cet antioxydant jouerait un rôle majeur dans les résultats observés avec l’huile de Krill sur le ralentissant du processus inflammatoire chronique en cas de douleurs articulaires, sur la baisse du cholestérol et l’amélioration des fonctions cognitives (source d’oméga 3 indispensable pour le bon fonctionnement du cerveau).


De meeste gerandomiseerde, placebogecontroleerde onderzoeken hebben geen effect laten zien van foliumzuur, vitamine B12 of vitamine B6 op de cognitieve functies bij ouderen.

La plupart des études randomisées et contrôlées par placebo n’ont pas montré d’effet de l’acide folique, de la vitamine B12 ou de la vitamine B6 sur les fonctions cognitives chez les personnes âgées.


Aangezien de cognitieve functies van patiënten met de ziekte van Alzheimer vaak erg gestoord kunnen zijn en deze patiënten hun klachten moeilijk kunnen verwoorden, is het de taak van diegene die hen verzorgen om aandacht te hebben voor verschijnselen die soms lijken op symptomen van de ziekte zelf maar ook het gevolg kunnen zijn van de behandeling.

Le déficit cognitif des patients atteints de la maladie d’Alzheimer peut être important et la verbalisation de leur plainte n’en deviendra que plus difficile. Il est dès lors important que les soignants soient attentifs aux effets indésirables des anticholinestérasiques, souvent proches des symptômes de la maladie d’Alzheimer mais parfois dus au traitement.


Met deze studie heeft men kunnen aantonen dat kinderen tussen 3 en 5 jaar die qua persoonlijkheid en cognitieve functies een hoger risico op gedragsstoornissen vertoonden, 6 maanden later die geëxternaliseerde stoornissen bleken te hebben ontwikkeld; deze stoornissen beïnvloedden na 12 maanden op hun beurt de relaties met hun leeftijdsgenoten, met hun broertjes en zusjes en met hun ouders op negatieve wijze.

Cette étude a pu montrer que des enfants de 3 à 5 ans présentant des facteurs de risques sur le plan de leur personnalité et de leurs fonctions cognitives, développaient des troubles externalisés 6 mois plus tard, lesquels troubles détérioraient à leur tour les relations sociales avec les pairs, la fratrie et les relations parent-enfant 12 mois plus tard.


Functie: specifieke tenlasteneming van patiënten met cognitieve en gedragsfunctiestoornissen die een voldoende zelfstandigheid hebben verworven voor de A.D.L.

C. R.L. AMBULATOIRES POUR CEREBROLESIONS ACQUISES (B): Fonction : prise en charge spécifique de patients atteints de troubles des fonctions cognitives et comportementales qui ont acquis une indépendance suffisante dans les A.V..


De opleiding, het beroep en het werk nemen hier de belangrijkste plaats in omdat die participatievormen aan de RV duidelijk omschreven verwachtingen voorleggen. De behoeften en de verwachtingen zijn ook met de levensfasen verbonden; de verwachtingen liggen bij de kinderen bijv. veel hoger dan bij de bejaarden, zowel op het individuele, sociale als relationele vlak (gezin, school, sociaal milieu) en hebben een weerslag op de verschillende domeinen van de ...[+++]

La formation, la profession et le travail occupent ici la première place parce que ces formes de participation présentent des espérances clairement définies vis-à-vis des P.en R. Les besoins et les espérances sont liés aussi aux phases de la vie ; les espérances chez les enfants sont p.ex. beaucoup plus grandes que chez les personnes âgées, aussi bien sur le plan individuel, social que relationnel (famille, école, milieu social) et ont un impact sur différents domaines du développement cognitif.


Een tweede fase van dat interne werk zal betrekking hebben op een precisering van de functies die elke geconventioneerde instelling op zich neemt.

Une seconde phase de ce travail interne devra permettre une précision sur les fonctions assumées par chaque institution conventionnée.


De organisatie, de werking, de opleiding en de voorlichting van personen, functies en diensten die hetzij aan de dringende geneeskundige hulpverlening meewerken, hetzij aan het niet-dringend ziekenvervoer meewerken, in dit laatste geval voor wat betreft de aspecten die een invloed hebben op de dringende geneeskundige hulpverlening;

l’organisation, le fonctionnement, la formation et l’information des personnes, fonctions et services qui collaborent, soit à l’aide médicale urgente, soit au transport non urgent de malades, dans ce dernier cas, en ce qui concerne les aspects qui ont une incidence sur l’aide médicale urgente;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cognitieve functies een heilzame werking hebben' ->

Date index: 2022-09-24
w