Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coaching programma op zich werd gemachtigd " (Nederlands → Frans) :

Er mag geenszins de indruk gewekt worden dat het tele-education en coaching programma op zich werd gemachtigd door het Sectoraal comité.

Il faut en tout cas éviter de susciter l’impression que le programme de télé-éducation et de coaching en soi a été autorisé par le Comité sectoriel.


zonder zich uit te spreken over het tele-education and coaching programma op zich en bijgevolg zonder zich uit te spreken over de inhoud van het toestemmingsformulier,

sans se prononcer sur le programme de télé-éducation et de coaching en soi, et, par conséquent, sans se prononcer sur le contenu du formulaire de consentement,


10. Aangezien de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van het tele-education en coaching programma niet voor machtiging of advies aan het sectoraal comité wordt voorgelegd, spreekt het zich niet uit over de inhoud van het toestemmingsformulier.

10. Etant donné que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre du programme de télé-éducation et de coaching ne sera pas soumis à l’autorisation ou à l’avis du Comité sectoriel, le Comité sectoriel ne se prononcera pas sur le contenu du formulaire de consentement.


In de strikte zin van het woord is een informaticavirus een informaticaprogramma dat geschreven werd om zich te verspreiden naar andere computers door zich in legitieme gegevens of programma’s te nestelen, de zogenaamde “hosts”.

Au sens strict, un virus informatique est un programme informatique écrit dans le but de se propager à d'autres ordinateurs en s'insérant dans des programmes ou données légitimes appelés « hôtes ».


De wetgever kon ervan uitgaan dat het beperken van de hoedanigheid van de natuurlijke personen die gemachtigd zijn om een laboratorium uit te baten (art. 3, § 1, 3°) of die zich associëren om er een uit te baten (art. 3, § 1, 4°), op grond van hun beroepsopleiding van geneesheer, apotheker of licentiaat in de scheikundige wetenschappen, van die aard was dat de noodzakelijkheid van de analyses van klinische biologie op adequate wijze kon worden ingeschat en dat het risico dat zij enkel aan commerciële imperatieven zouden bean ...[+++]

Le législateur a pu considérer que la limitation de la qualité des personnes physiques habilitées à exploiter un laboratoire (art. 3, § 1 er , 3°) ou s’associant pour en exploiter un (art. 3, § 1 er , 4°), en fonction de leur formation professionnelle de médecin, de pharmacien ou de licencié en sciences chimiques était de nature à permettre que soit mesurée de manière adéquate la nécessité des analyses de biologie clinique et à réduire le risque qu'elles ne répondent qu'à des impératifs commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coaching programma op zich werd gemachtigd' ->

Date index: 2022-04-15
w