Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «clopidogrel werd onderzocht » (Néerlandais → Français) :

De veiligheid van clopidogrel werd onderzocht bij meer dan 42.000 patiënten die hebben deelgenomen aan klinische studies, van wie meer dan 9.000 patiënten die 1 jaar of langer werden behandeld.

La sécurité du clopidogrel a été évaluée chez plus de 42.000 patients qui ont participé à des études cliniques, parmi lesquels plus de 9000 patients ont été traités pendant 1 an ou plus.


De veiligheid en de doeltreffendheid van clopidogrel werden onderzocht in 4 dubbelblinde studies bij meer dan 80.000 patiënten: de CAPRIE-studie, een vergelijking van clopidogrel en ASZ, en de studies CURE, CLARITY en COMMIT, waarin clopidogrel werd vergeleken met een placebo, beide in combinatie met ASZ en andere standaardtherapie.

La sécurité et l'efficacité du clopidogrel ont été évaluées au cours de 4 études en double aveugle menées auprès de 80.000 patients : l'étude CAPRIE, comparant le clopidogrel à l'ASA, et les études CURE, CLARITY et COMMIT comparant le clopidogrel à un placebo, les deux médicaments étant administrés en association à l'ASA et à un autre traitement standard.


Trombolytica: De veiligheid van de gelijktijdige toediening van clopidogrel, fibrine of non-fibrine specifieke trombolytica en heparine werd onderzocht bij patiënten met een acuut myocardinfarct.

Thrombolytiques: La tolérance de l'administration simultanée de clopidogrel, de thrombolytiques spécifiques ou non de la fibrine et d’héparines a été étudiée chez les patients atteints d'un infarctus du myocarde aigu.


Trombolytica: de veiligheid van de gelijktijdige toediening van clopidogrel, fibrine en non-fibrine specifieke trombolytica en heparine werd onderzocht bij patiënten met een acuut myocardinfarct.

Thrombolytiques : la tolérance de l'administration simultanée de clopidogrel, d’agents thrombolytiques spécifiques ou non de la fibrine et d’héparines a été étudiée chez des patients présentant un infarctus du myocarde aigu.


- De combinatie van clopidogrel + acetyl salicylzuur werd onderzocht bij patiënten met VKF die ongeschikt bleken voor behandeling met vitamine K- antagonisten (ACTIVE A-trial) [N Engl J Med 2009; 360:2066-78, met editoriaal 2127-9; zie ook Folia november 2009].

- L’association clopidogrel + acide acétylsalicylique a été étudiée auprès de patients atteints de fibrillation auriculaire qui ne semblaient pas aptes à suivre un traitement par un antagoniste de la vitamine K (étude ACTIVE A) [N Engl J Med 2009; 360: 2066-78, avec un éditorial 2127-9 ; voir aussi Folia de novembre 2009].


Er werden wel enkele retrospectieve analyses van dat effect uitgevoerd bij patiënten die werden behandeld met clopidogrel en van wie het genotype bekend was: CURE (n = 2.721), CHARISMA (n = 2.428), CLARITY-TIMI 28 (n = 227), TRITON- TIMI 38 (n = 1.477) en ACTIVE-A (n = 601) en dat werd ook onderzocht in een aantal gepubliceerde cohortestudies.

Néanmoins, une série d’analyses rétrospectives a évalué cet effet chez des patients traités par clopidogrel et pour lesquels des résultats de génotypage sont disponibles : CURE (n = 2721), CHARISMA (n = 2428), CLARITY-TIMI 28 (n = 227), TRITON-TIMI 38 (n = 1477) et ACTIVE-A (n = 601), ainsi qu’un certain nombre d’études de cohortes publiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clopidogrel werd onderzocht' ->

Date index: 2024-01-27
w