Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cimetidine toegediend kregen hebben " (Nederlands → Frans) :

Zwangerschap Cimetidine EG zal enkel aan zwangere vrouwen toegediend worden als de arts van oordeel is dat het therapeutisch nut de mogelijke risico’s overtreft (studies op drachtige dieren die cimetidine toegediend kregen hebben geen foetale anomalieën aan het licht gebracht).

Grossesse La Cimetidine EG sera uniquement administrée aux femmes enceintes si le médecin est d’avis que l’avantage thérapeutique surpasse les risques potentiels (des études réalisées sur des animaux en gestation, à qui de la cimétidine avait été administrée, n'ont révélé aucune anomalie fœtale).


Bovendien zijn hogere dan de verwachte serumspiegels van tricyclische antidepressiva waargenomen bij patiënten die gelijktijdig cimetidine toegediend kregen.

En outre, des taux sériques d'antidépresseurs tricycliques supérieurs à ceux qui étaient prévisibles, ont été notés chez des patients recevant simultanément de la cimétidine.


De HGR is bijgevolg van oordeel dat het niet aangewezen is donoren uit te sluiten, die plasmaderivaten toegediend kregen. Hij acht het ook niet nodig de kandidaten voor donaties, die een transfusie van bloedbestanddelen gekregen hebben, op permanente wijze uit te sluiten.

Dès lors, le CSH estime qu'il n'est pas indiqué d'exclure des donneurs qui ont été traités par des dérivés plasmatiques, ni de manière permanente les candidats à des dons qui ont été transfusés avec des composants sanguins.


De HGR oordeelde dat het niet aangewezen is bloed-, orgaan-, weefsel- en celdonoren uit te sluiten die plasmaderivaten/bloedbestanddelen toegediend kregen. Donoren die na 1980 een transfusie met bloedbestanddelen ondergaan hebben in het VK worden echter op permanente basis uitgesloten (HGR, 2005b).

donneurs ayant subi une transfusion de composants sanguins après 1980 au UK sont toutefois exclus de manière permanente (CSS, 2005).


Patiënten die een PCI (percutane coronaire interventie) kregen hebben de klinische werkzaamheid van een behandeling met AGGRASTAT aangetoond: hierbij wordt een initiële bolus van 25 microgram/kg gedurende 3 minuten toegediend, gevolgd door een continue infusiesnelheid van 0.15 microgram/kg/min voor een periode van 18-24, tot 48 uur.

Pendant une ICP des patients ont démontré l’efficacité clinique d’un traitement par AGGRASTAT en recevant un bolus initial de 25 microgrammes/kg administré en 3 minutes : ce bolus fut suivi par une perfusion continue à une vitesse de 0.15 microgrammes/kg/min pendant 18 à 24, et jusqu’à 48 heures.


Patiënten die Endoxan in combinatie met ciclosporine toegediend gekregen hebben, vertoonden lagere serumconcentraties aan ciclosporine dan patiënten die uitsluitend ciclosporine kregen.

La concentration sérique de cyclosporine a été trouvée inférieure chez les patients recevant une combinaison Endoxan-cyclosporine par rapport aux patients recevant uniquement de la cyclosporine.


Volgens de Britse experts waren de hemofilielijders die bloedstollingsfactoren toegediend kregen “at risk” (referentie g) terwijl voor de Franse experts de hemofilielijders de “drempel van infectiositeit” niet bereikt hebben (referentie h).

Selon les experts britanniques, les hémophiles qui ont reçu des facteurs de coagulation étaient " at risk" (référence g), tandis que pour les français les patients hémophiles n'ont pas atteint le " seuil limite d'infectiosité" (référence h).


Osteoporose geïnduceerd door glucocorticoïden Twee klinische studies met elk een duur van 1 jaar hebben de doeltreffendheid aangetoond van FOSAMAX 5 mg en 10 mg (bij één van de studies werd eveneens een dosis van 2,5 mg FOSAMAX per dag gebruikt), éénmaal per dag toegediend bij mannen of vrouwen die glucocorticoïden kregen toegediend (ten minste 7,5 mg/dag prednisone of het equivalent hiervan).

L’ostéoporose induite par les glucocorticoïdes Deux études cliniques d’une durée de un an chacune ont démontré l’efficacité de FOSAMAX 5 mg et 10 mg (une des études a aussi utilisé FOSAMAX 2,5 mg par jour), administré une fois par jour chez des hommes ou chez des femmes recevant des glucocorticoïdes (au moins 7,5 mg/jour de prednisone ou l’équivalent).


Interactiestudies hebben aangetoond dat er geen klinisch significante verstoring van de fluconazolabsorptie optreedt wanneer orale fluconazol gelijktijdig met voedsel, cimetidine, antacida of na volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie wordt toegediend.

Des études d'interaction ont montré que lorsque le fluconazole est administré par voie orale avec de la nourriture, de la cimétidine, des antiacides ou à la suite de l'irradiation corporelle totale pour greffe de moelle osseuse, aucune altération cliniquement significative de l'absorption du fluconazole n’a été constatée.


Voorzichtigheid is geboden als levofloxacine samen wordt toegediend met geneesmiddelen die invloed hebben op de tubulaire secretie zoals probenecide en cimetidine, vooral bij patiënten met nierinsufficiëntie.

La prudence est de mise lors de la coadministration de lévofloxacine avec des médicaments influençant la sécrétion tubulaire rénale tels que le probénécide et la cimétidine, surtout chez les patients dont la fonction rénale est altérée.


w