Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfers voor 2009 blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit de cijfers voor 2009 blijkt dat wij erin geslaagd zijn onze milieu-impact te verminderen, deels vanwege een daling van de productie en deels dankzij een verlaging van het energieverbruik.

Nos données pour 2009 montrent que nous avons réduit nos impacts sur l'environnement, en partie en raison de la diminution de la production et grâce à la limitation de la consommation d'énergie.


Uit de cijfers in bijlage blijkt dat het aantal gevallen in primaire tussen 1994 en 1997 is gedaald en daarna terug een stijging kent.

Il ressort des chiffres en annexe que le nombre de cas d’incapacité primaire de travail a diminué entre 1994 et 1997 pour connaître ensuite de nouveau une augmentation.


Dat percentage komt overeen met 7.827 artsen die in 2009 de tarieven die waren afgesproken met de ziekenfondsen niet volgden. Dat blijkt uit cijfers van het RIZIV!

Ils sont ainsi 7.827 médecins à ne pas avoir suivi les tarifs convenus entre les médecins conventionnés et les mutualités en 2009.


Uit de laatste cijfers van april 2007 blijkt dat er geen vertraging meer is in de leveringen.

Il ressort des derniers chiffres communiqués en avril 2007 que le retard dans les livraisons est comblé.


Uit de cijfers van het RIZIV blijkt dat het aantal als invalide erkende personen gestaag toeneemt.

Les chiffres de l'INAMI démontrent que le nombre de personnes reconnues invalides est en augmentation constante.


Uit een vergadering die mijn medewerkers eind vorige maand hadden met Febelgen, blijkt dat deze cijfers blijven toenemen, ook al is de stijging minder uitgesproken dan in het verleden, want de merkgeneesmiddelen hebben geregeld hun prijs verlaagd om meer in de lijn te liggen van die van de generische. Dit had tot gevolg dat, in het systeem van de referentieterugbetaling, de patiënten geen supplementen inzake de eigen bijdrage moesten betalen.

D’une réunion que mes collaborateurs ont eu avec Febelgen à la fin du mois passé, il ressort que ces chiffres continuent à croître même si cette croissance est plus lente que dans le passé, les médicaments de marque ayant régulièrement adapté leurs prix à la baisse pour s’aligner sur celui des génériques, ce qui a eu pour conséquence que, dans le système du remboursement de référence, les patients n’ont pas eu de suppléments de ticket modérateur à payer.


Wanneer we de cijfers van 2001 vergelijken met deze van 1997, blijkt het aantal personen dat aangeeft last te hebben van allergie gestegen te zijn van 13 % tot 14 %.

En comparant les chiffres de 2001 avec ceux de 1997, le nombre de personnes indiquant avoir des problèmes d'allergie s'avère avoir augmenté de 13 % à 14 %.


Uit deze cijfers blijkt dat er in Brussel slechts 39,06% weigeringen zijn bij de algemene tandartsen, maar in Antwerpen toch nog 40,52%.

Ces chiffres montrent qu’il y a seulement 39,06 % de refus à Bruxelles parmi les dentistes généraux alors qu’ils étaient 40,52 % à Anvers.


Uit deze cijfers blijkt dat ook het aantal invalide mannen onder de 60 een sterke stijging kent.

Il ressort de ces chiffres que le nombre d’hommes invalides âgés de moins de 60 ans connaît également une forte augmentation.


Uit de cijfers blijkt dat, net als bij de mannen, er in de toekomst nog een stijging van het aantal invaliden kan verwacht worden.

Il ressort des chiffres que, tout comme chez les hommes, on peut encore escompter une augmentation du nombre d’invalides à l’avenir.




D'autres ont cherché : uit de cijfers voor 2009 blijkt     uit de cijfers     bijlage blijkt     blijkt uit cijfers     in     volgden dat blijkt     laatste cijfers     april     april 2007 blijkt     riziv blijkt     cijfers     febelgen blijkt     1997 blijkt     uit deze cijfers     cijfers blijkt     cijfers voor 2009 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers voor 2009 blijkt' ->

Date index: 2021-01-15
w