Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cholelithiasis wanneer hoge doses meer " (Nederlands → Frans) :

Kolieken kwamen zeer zelden voor in de aanwezigheid van nefropathie of cholelithiasis wanneer hoge doses meer en sneller werden toegediend dan aanbevolen.

En cas d’administration de fortes doses de manière plus fréquente et plus rapide que selon les recommandations, des coliques survenaient très rarement en présence d’une néphropathie ou d’une lithiase biliaire.


Het is evenwel aan te raden te letten op het protrombinegehalte, de prothrombinetijd (PTT) en de INR wanneer hoge dosissen (meer dan 2 400 mg) gebruikt worden, aangezien omwille van het anti-aggregerend effect van N.S.A.I. F., het risico op bloedingen verhoogd is.

Il est néanmoins recommandé de surveiller le taux de prothrombine, le temps de prothrombine (PTT) et de INR en cas d'utilisation de doses élevées (plus de 2400 mg), vu que du fait de l'effet anti-agrégant des A.I. N.S., le risque de saignement est augmenté.


Het is aan te raden te letten op het protrombinegehalte, de protrombinetijd (PTT) en de INR wanneer hoge dosissen (meer dan 2400 mg) gebruikt worden.

Il est conseillé de surveiller le taux de prothrombine et le temps de Quick (PTT), ainsi que le rapport normalisé international (INR) lorsque l’on utilise des doses élevées (plus de 2400 mg).


Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (bij meer dan 1 van de 10 gebruikers) zijn: Haaruitval, normaal gepaard met uitblijven van baardgroei bij mannen ♦ Daling in het aantal witte bloedcellen wanneer hoge doses epirubicine worden toegediend.

Les effets indésirables très fréquents (touchant plus d’un utilisateur sur 10) sont : Perte de cheveux, normalement accompagnée d'une disparition de la poussée de la barbe chez les hommes ♦ Diminution du nombre de globules blancs en cas d'administration de doses élevées d’épirubicine.


Hoewel rifampicine het metabolisme van ritonavir kan induceren, wijzen beperkte gegevens erop dat, wanneer hoge doses ritonavir (600 mg tweemaal daags) gelijktijdig worden toegediend met rifampicine, het additionele inducerende effect van rifampicine (naast dat van ritonavir zelf) klein is en mogelijk geen klinisch relevant effect heeft op de ritonavirconcentraties bij hoge-dosering ritonavirtherapie.

Bien que la rifampicine puisse induire le métabolisme du ritonavir, des données limitées indiquent qu’en cas de coadministration de doses élevées de ritonavir (600 mg deux fois par jour) avec la rifampicine, l’effet inducteur additionnel de la rifampicine (proche de celui du ritonavir) est faible et peut ne pas avoir d’effet clinique pertinent sur les concentrations de ritonavir au cours d’un traitement à forte dose de ritonavir.


Zeer vaak: Hoofdpijn (voornamelijk bij aanvang van de behandeling, wanneer de dosis verhoogd wordt of wanneer hoge doses toegediend worden.

Affections du système nerveux Très fréquent: Céphalées (surtout au début du traitement, lorsque la dose est augmentée ou en cas d'administration de doses élevées.


Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen Zeer vaak: Tinnitus (oorsuizen) (voornamelijk bij aanvang van de behandeling, wanneer de dosis verhoogd wordt of wanneer hoge doses toegediend worden.

Affections de l’oreille et du labyrinthe Très fréquent: Bourdonnement d'oreilles (surtout au début du traitement, lorsque la dose est augmentée ou en cas d'administration de doses élevées.


Wanneer hoge titers van maternale antistoffen tegen de R of C componenten verwacht kunnen worden (bijvoorbeeld bij kittens met een leeftijd van 9-12 weken waarvan de moeders zijn gevaccineerd vóór de dracht en/of die zeker of vermoedelijk eerder zijn blootgesteld aan één of meer van de pathogenen) moet het schema voor de basisvaccinatie uitgesteld worden tot de leeftijd van 12 weken.

Lorsque l’on s’attend à la présence d’un taux élevé en anticorps maternels spécifiques contre R ou C (i.e. chez les chatons âgés de 9 à 12 semaines nés de mères vaccinées avant la gestation et/ou connues ou suspectées d'avoir été précédemment exposées au(x) pathogène(s)), la primovaccination devrait être retardée jusqu’à l’âge de 12 semaines.


Wanneer hoge titers van maternale antistoffen tegen de R, C, P of Ch componenten verwacht kunnen worden (bijvoorbeeld bij kittens met een leeftijd van 9-12 weken waarvan de moeders zijn gevaccineerd vóór de dracht en/of die zeker of vermoedelijk eerder zijn blootgesteld aan één of meer

- seconde injection : 3 à 4 semaines plus tard. Lorsque l’on s’attend à la présence d’un taux élevé en anticorps maternels spécifiques contre R, C, P ou Ch (i.e. chez les chatons âgés de 9 à 12 semaines nés de mères vaccinées avant la gestation et/ou connues ou suspectées d'avoir été précédemment exposées au(x) pathogène(s)), la primovaccination devrait être retardée jusqu’à l’âge de 12 semaines.


Wanneer hoge titers van maternale antistoffen tegen de R, C of P componenten verwacht kunnen worden (bijvoorbeeld bij kittens met een leeftijd van 9-12 weken waarvan de moeders zijn gevaccineerd vóór de dracht en/of die zeker of vermoedelijk eerder zijn blootgesteld aan één of meer van de pathogenen) moet het schema voor de basisvaccinatie uitgesteld worden tot de leeftijd van 12 weken.

Lorsque l’on s’attend à la présence d’un taux élevé en anticorps maternels spécifiques contre R, C ou P (i.e. chez les chatons âgés de 9 à 12 semaines nés de mères vaccinées avant la gestation et/ou connues ou suspectées d'avoir été précédemment exposées au(x) pathogène(s)), la primovaccination devrait être retardée jusqu’à l’âge de 12 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cholelithiasis wanneer hoge doses meer' ->

Date index: 2024-05-18
w