Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centra qua percentage cvs-patiënten waaraan " (Nederlands → Frans) :

Ook wat de aflevering betreft van een attest voor de maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie in het kader van de behandeling van de CVS-klachten (opname in de F-lijst), waarvoor de CVS-referentiecentra bevoegd zijn, bestaan er grote verschillen tussen de centra qua percentage CVS-patiënten waaraan ze een dergelijk attest gegeven hebben (0% - 99%).

En ce qui concerne la délivrance d’une attestation pour le remboursement maximum de 60 séances de kinésithérapie dans le cadre du traitement des plaintes SFC (enregistrement dans la liste F), pour laquelle les centres de rééducation SFC sont compétents, il existe de grandes différences entre les centres au niveau du pourcentage de patients SFC auxquels ils ont délivré une telle attestation (0% - 99%).


Ook wat de aflevering betreft van een attest voor de maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie in het kader van de behandeling van de CVS-klachten (opname in de F-lijst), waarvoor de CVS-referentiecentra bevoegd zijn, bestaan er grote verschillen tussen de centra qua percentage CVS-patiënten waaraan ze een dergelijk attest gegeven hebben (0% - 99%).

En ce qui concerne la délivrance d’une attestation pour le remboursement maximum de 60 séances de kinésithérapie dans le cadre du traitement des plaintes SFC (enregistrement dans la liste F), pour laquelle les centres de rééducation SFC sont compétents, il existe de grandes différences entre les centres au niveau du pourcentage de patients SFC auxquels ils ont délivré une telle attestation (0% - 99%).


Voor zover er verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen qua opleidingsniveau wordt de vergelijking tussen beide populaties ook verstoord door het feit dat bijna 90% van de CVS-patiënten van de centra vrouwelijk zijn.

Pour autant que des différences existent entre les hommes et les femmes quant au niveau d’enseignement, la comparaison est également compliquée du fait que presque 90% des patients SFC des centres sont féminins.


De CVS-patiënten van de referentiecentra behalen een gemiddelde score qua graad van hypersomnolentie of moeheid overdag van 11,3 (variatie tussen de centra van 10,2 tot 12,7).

Les patients SFC des centres de référence obtiennent un score moyen de 11,3 d'hypersomnie diurne (variation entre les centres de 10,2 à 12,7).


Misschien is dit echter zo omdat een (groot?) deel van de patiënten vroeger reeds in contact gekomen was met teamleden van de centra die de diagnose toen al bevestigd hebben (en is het beperkte percentage vals positieven dan ook niet helemaal te wijten aan de kunde van de huisartsen om de CVS-diagnose zelf vast te stellen)?

Cependant, c’est peut-être dû au fait qu’une (grande ?) partie des patients sont déjà entrés en contact auparavant avec des membres d’équipe des centres qui avaient déjà confirmé le diagnostic à l’époque (et le pourcentage limité de faux positifs n’est-il pas dès lors entièrement dû à l’art des médecins généralistes de déterminer eux-mêmes le diagnostic SFC) ?


Tabel 15. Woonplaats van de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld (percentages).

Tableau 15. Domicile des patients pour lesquels les centres ont confirmé le diagnostic SFC (pourcentages).


Tabel 19. Betaalde beroepsactiviteitensector waarin de patiënten (waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld) actief zijn of laatst actief zijn geweest (percentages).

Tableau 19. Secteur d’activités professionnelles salariées actuel ou le plus récent des patients, pour lesquels les centres ont posé le diagnostic SFC.


Voor zover er verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen qua opleidingsniveau wordt de vergelijking tussen beide populaties ook verstoord door het feit dat bijna 90% van de CVS-patiënten van de centra vrouwelijk zijn.

Pour autant que des différences existent entre les hommes et les femmes quant au niveau d’enseignement, la comparaison est également compliquée du fait que presque 90% des patients SFC des centres sont féminins.


De CVS-patiënten van de referentiecentra behalen een gemiddelde score qua graad van hypersomnolentie of moeheid overdag van 11,3 (variatie tussen de centra van 10,2 tot 12,7).

Les patients SFC des centres de référence obtiennent un score moyen de 11,3 d'hypersomnie diurne (variation entre les centres de 10,2 à 12,7).


Misschien is dit echter zo omdat een (groot?) deel van de patiënten vroeger reeds in contact gekomen was met teamleden van de centra die de diagnose toen al bevestigd hebben (en is het beperkte percentage vals positieven dan ook niet helemaal te wijten aan de kunde van de huisartsen om de CVS-diagnose zelf vast te stellen)?

Cependant, c’est peut-être dû au fait qu’une (grande ?) partie des patients sont déjà entrés en contact auparavant avec des membres d’équipe des centres qui avaient déjà confirmé le diagnostic à l’époque (et le pourcentage limité de faux positifs n’est-il pas dès lors entièrement dû à l’art des médecins généralistes de déterminer eux-mêmes le diagnostic SFC) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra qua percentage cvs-patiënten waaraan' ->

Date index: 2025-02-20
w