Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centra die aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele begeleiding » (Néerlandais → Français) :

Slechts twee centra, met een gezamenlijke capaciteit van 28 patiënten per (volledige) dag, kunnen uitdrukkelijk in deze categorie gesitueerd worden.Twee andere centra die aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele begeleiding aanbieden (en dus in de volgende categorie centra thuishoren), bieden echter aan een beperkt aantal patiënten ook dergelijke revalidatieactiviteiten aan.

Seuls deux centres dont la capacité totale est de 28 patients par journée (complète) peuvent être classés expressément dans cette catégorie. Deux autres centres proposant essentiellement un accompagnement individuel (et qui font donc partie de la catégorie suivante), offrent toutefois à un nombre limité de patients des activités de rééducation fonct ...[+++]


Beide soorten ambulante centra bieden aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele (multidisciplinaire) begeleiding aan, waarbij eventueel gebruik kan worden gemaakt van een vervangingsmedicatie zoals methadon.

Les deux types de centres ambulatoires proposent essentiellement à leurs patients un accompagnement individuel (pluridisciplinaire), qui peut éventuellement faire intervenir une médication de substitution telle que la méthadone.


De ambulante centra die voornamelijk of uitsluitend individuele begeleiding aanbieden 8 , zijn van alle revalidatiecentra voor verslaafden, door het individueel karakter van hun revalidatieprogramma’s, het best in staat om in te gaan op de individuele behoeften en de uiteenlopende motivaties van de verslaafden die de hulp van een revalidatie ...[+++]

De tous les centres de rééducation fonctionnelle pour toxicomanes, les centres ambulatoires qui proposent principalement ou exclusivement un accompagnement individuel sont, par le caractère individuel des programmes de rééducation qu’ils proposent, les mieux à même de répondre aux besoins individuels et aux motivations très divergentes des toxicomanes qui sollicitent l’aide d’un centre de rééducation fonctionnelle.


In de ambulante centra die hoofdzakelijk individuele begeleidingen aanbieden op maat van de patiënten, worden immers in het algemeen niet méér vrouwelijke patiënten opgenomen.

Cette supposition s’avère généralement erronée. En effet, dans les centres ambulatoires qui proposent principalement un accompagnement individuel à la mesure des patients, le nombre de patientes admises n’est en général pas supérieur.


Het sluiten van nieuwe revalidatieovereenkomsten met ambulante revalidatiecentra (sessiecentra en MSOC’s) die voornamelijk individuele begeleiding op medisch-psycho-sociaal vlak aan hun patiënten aanbieden, is hieraan zeker niet vreemd.

La conclusion de nouvelles conventions de rééducation fonctionnelle avec des centres ambulatoires (centres de session et MASS), qui proposent principalement un accompagnement individuel sur le plan psycho-médico-social, n’y est certainement pas étranger.


Hoe kunnen deze centra hun wachtlijsten (van soms meer dan 600 verwezen maar nog niet begeleide patiënten) ooit nog wegwerken als in de toekomst ook nog nieuwe patiënten verwezen worden en hun capaciteit op jaarbasis beperkt is tot minder dan 100 volledige behandelingen?

Comment ces centres peuvent-ils encore éliminer leurs listes d’attente (de parfois plus de 600 patients envoyés mais pas encore accompagnés) si dans le futur, d’autres nouveaux patients sont encore envoyés dans les centres et que leur capacité annuelle est limitée à moins de 100 traitements complets ?


Hoe kunnen deze centra hun wachtlijsten (van soms meer dan 600 verwezen maar nog niet begeleide patiënten) ooit nog wegwerken als in de toekomst ook nog nieuwe patiënten verwezen worden en hun capaciteit op jaarbasis beperkt is tot minder dan 100 volledige behandelingen?

Comment ces centres peuvent-ils encore éliminer leurs listes d’attente (de parfois plus de 600 patients envoyés mais pas encore accompagnés) si dans le futur, d’autres nouveaux patients sont encore envoyés dans les centres et que leur capacité annuelle est limitée à moins de 100 traitements complets ?


het aanbieden van gespecialiseerde diagnostische laboratoriumtechnieken, met inbegrip van de onderzoeken, het genetisch consult en de prenatale diagnose het realiseren van een grondige evaluatie van de mucoviscidosepatiënten en in het bijzonder van de kinderen, die naar aanleiding van pre- en postnatale screenings zijn opgespoord het ter beschikking stellen en coördineren van bepaalde behandelingen, technieken en diensten die niet beschikbaar zijn in ...[+++]

d'offrir des techniques de laboratoire diagnostiques spécialisées, en ce compris les examens et le conseil génétique ainsi que le diagnostic prénatal de réaliser une évaluation approfondie des patients atteints de la mucoviscidose, et notamment des enfants, détectés à l'occasion de dépistages pré- et postnatals de mettre à disposition et de coordonner certains traitements, techniques et services qui ne sont pas disponibles dans les hôpitaux locaux ou qui exigent une expertise spéciale d'assurer le contact avec les ...[+++]


Er zijn dus ook veel CVS-patiënten die niet werden doorverwezen naar de centra. Betekent dit dat er voor deze patiënten geen nood is aan een diagnostische en / of therapeutische oppuntstelling in een gespecialiseerd centrum en dat de begeleiding door hun reguliere zorgverstrekkers volstaat?

Cela signifie-t-il qu’il n’y a pas besoin, pour ces patients, d’une mise au point du diagnostic et / ou de la thérapie dans un centre spécialisé et que l’accompagnement par leurs prestataires de soins habituels suffit ?


De individuele psychologische begeleiding van patiënten en hun

⇒ L'accompagnement psychologique individuel des patients et de leurs


w